Все туареги, как мужчины, так и женщины, умеют сочинять. Это у них своего рода игра: о каждом знаменательном событии слагаются рифмованные тексты, которые потом поются. Нередко устраивается своеобразный литературный смотр, где исполняются самые лучшие сочинения.
Иногда темой для них служит причина раздора между племенами. Насмешливые по характеру, туареги часто вышучивают своих врагов,
а то и женщин, которые их отвергли. Бывает и такое: между двумя влюбленными затевается нескончаемый диалог, где каждый отвечает
на «страдания» другого, и это может длиться месяцами и даже годами.
All Tuaregs, both men and women, are great at making up stories. This is a kind of game for them: they compose rhymed texts about each significant event,
and these poems are then sung. Often a kind of literary contest is arranged, where the best compositions are presented to the public. Sometimes the theme for a text is a discord between tribes. Having a good sense of humor, Tuaregs often make fun of their enemies, and also women who have rejected them.
It happens sometimes that an endless dialogue starts between two lovers, where each of them responds to the "suffering" of the other,
and this can last for ages.
Все туареги, как мужчины, так и женщины, умеют сочинять. Это у них своего рода игра: о каждом знаменательном событии слагаются рифмованные тексты, которые потом поются. Нередко устраивается своеобразный литературный смотр, где исполняются самые лучшие сочинения. Иногда темой для них
служит причина раздора между племенами. Насмешливые по характеру, туареги часто вышучивают своих врагов, а то и женщин, которые их отвергли. Бывает и такое: между двумя влюбленными затевается нескончаемый диалог, где каждый отвечает на «страдания» другого, и это может длиться месяцами
и даже годами.
All Tuaregs, both men and women, are great at making up stories. This is a kind
of game for them: they compose rhymed texts about each significant event,
and these poems are then sung. Often a kind of literary contest is arranged, where the best compositions are presented to the public. Sometimes the theme for a text is a discord between tribes. Having a good sense of humor, Tuaregs often make fun of their enemies, and also women who have rejected them. It happens sometimes
that an endless dialogue starts between two lovers, where each
of them responds to the "suffering" of the other,
and this can last for ages.
Все туареги, как мужчины, так и женщины, умеют сочинять. Это у них своего рода игра: о каждом знаменательном событии слагаются рифмованные тексты, которые потом поются. Нередко устраивается своеобразный литературный смотр, где исполняются самые лучшие сочинения. Иногда темой для них
служит причина раздора между племенами. Насмешливые по характеру, туареги часто вышучивают своих врагов, а то и женщин, которые их отвергли. Бывает и такое: между двумя влюбленными затевается нескончаемый диалог, где каждый отвечает
на «страдания» другого, и это может длиться месяцами
и даже годами.
All Tuaregs, both men and women, are great at making up stories. This is a kind of game for them: they compose rhymed texts about each significant event, and these poems are then sung. Often a kind of literary contest
is arranged, where the best compositions are presented
to the public. Sometimes the theme for a text is a discord between tribes. Having a good sense of humor, Tuaregs often make fun of their enemies, and also women who have rejected them. It happens sometimes
that an endless dialogue starts
between two lovers, where each of them responds
to the "suffering" of the other,
and this can last for ages.
Все туареги, как мужчины, так и женщины, умеют сочинять. Это у них своего рода игра: о каждом знаменательном событии слагаются рифмованные тексты, которые потом поются. Нередко устраивается своеобразный литературный смотр, где исполняются самые лучшие сочинения. Иногда темой для них
служит причина раздора между племенами. Насмешливые по характеру, туареги часто вышучивают своих врагов, а то и женщин, которые их отвергли. Бывает и такое: между двумя влюбленными затевается нескончаемый диалог, где каждый отвечает
на «страдания» другого, и это может длиться месяцами
и даже годами.
Все туареги, как мужчины, так и женщины, умеют сочинять. Это у них своего рода игра: о каждом знаменательном событии слагаются рифмованные тексты, которые потом поются. Нередко устраивается своеобразный литературный смотр, где исполняются самые лучшие сочинения. Иногда темой для них
служит причина раздора между племенами. Насмешливые по характеру, туареги часто вышучивают своих врагов, а то и женщин, которые их отвергли. Бывает и такое: между двумя влюбленными затевается нескончаемый диалог, где каждый отвечает
на «страдания» другого, и это может длиться месяцами
и даже годами.
All Tuaregs, both men and women, are great at making up stories. This is a kind of game for them: they compose rhymed texts about each significant event, and these poems are then sung. Often a kind of literary contest
is arranged, where the best compositions are presented
to the public. Sometimes the theme for a text
is a discord between tribes. Having a good sense
of humor, Tuaregs often make fun of their enemies,
and also women who have rejected them. It happens sometimes that an endless dialogue starts
between two lovers, where each of them responds
to the "suffering" of the other,
and this can last for ages.
All Tuaregs, both men and women, are great at making up stories. This is a kind of game for them: they compose rhymed texts about each significant event, and these poems are then sung. Often a kind of literary contest
is arranged, where the best compositions are presented
to the public. Sometimes the theme for a text is a discord between tribes. Having a good sense of humor, Tuaregs often make fun of their enemies, and also women who have rejected them. It happens sometimes
that an endless dialogue starts
between two lovers, where each of them responds
to the "suffering" of the other,
and this can last for ages.

Tuareg

tribe
– А у нас издревле говорят: «Дайте мне верблюда, седло и шатер – и я буду счастлив». Мы душой и сердцем накрепко приросли к нашим просторам. В песчаном раздолье – наше счастье, в зное Сахары – наша беда.
Но и в жару счастье не изменяет нам, пока над нашей головой пахнет верблюжьей кожей.
Под шатром я всегда счастлив.
“We have been saying since ancient times, ‘Give me a camel, a saddle and a tent – and I will be happy.’ We are deeply rooted in the Sahara, we love the desert with our soul
and heart. In the sandy expanse – our happiness, in the heat of the Sahara – our misfortune. But even in the boiling heat, we are still happy, until camel skin smells above
our head. I'm always happy under the tent.”

impossible to identify

tribe
– А у нас издревле говорят: «Дайте мне верблюда, седло и шатер – и я буду счастлив». Мы душой
и сердцем накрепко приросли к нашим просторам. В песчаном раздолье – наше счастье,
в зное Сахары – наша беда. Но и в жару счастье
не изменяет нам, пока над нашей головой
пахнет верблюжьей кожей.
Под шатром я всегда счастлив.
“We have been saying since ancient times, ‘Give me
a camel, a saddle and a tent – and I will be happy.’
We are deeply rooted in the Sahara, we love
the desert with our soul and heart. In the sandy expanse – our happiness, in the heat of the Sahara – our misfortune. But even in the boiling heat, we
are still happy, until camel skin smells above
our head. I'm always happy under the tent.”
– А у нас издревле говорят: «Дайте мне верблюда, седло и шатер – и я буду счастлив». Мы душой и сердцем накрепко приросли к нашим просторам. В песчаном раздолье – наше счастье, в зное Сахары – наша беда. Но и в жару счастье не изменяет нам, пока над нашей
головой пахнет верблюжьей кожей.
Под шатром я всегда счастлив.
“We have been saying since ancient times, ‘Give me a camel, a saddle
and a tent – and I will be happy.’ We are deeply rooted in the Sahara, we love the desert with our soul and heart. In the sandy expanse – our happiness,
in the heat of the Sahara – our misfortune. But even in the boiling heat, we
are still happy, until camel skin smells above our head. I'm always happy under the tent.”
– А у нас издревле говорят: «Дайте мне верблюда, седло и шатер – и я буду счастлив». Мы душой и сердцем накрепко приросли к нашим просторам.
В песчаном раздолье – наше счастье, в зное Сахары – наша беда.
Но и в жару счастье не изменяет нам, пока над нашей головой пахнет верблюжьей кожей. Под шатром я всегда счастлив.
“We have been saying since ancient times, ‘Give me a camel, a saddle and a tent – and I will be happy.’ We are deeply rooted in the Sahara, we love the desert with our soul and heart. In the sandy expanse – our happiness, in the heat of the Sahara – our misfortune. But even in the boiling heat, we are still happy, until camel skin smells above our head. I'm always happy under the tent.”
– А у нас издревле говорят: «Дайте мне верблюда, седло и шатер – и я буду счастлив». Мы душой и сердцем накрепко приросли к нашим просторам.
В песчаном раздолье – наше счастье,
в зное Сахары – наша беда.
Но и в жару счастье не изменяет нам, пока
над нашей головой пахнет верблюжьей кожей.
Под шатром я всегда счастлив.
“We have been saying since ancient times, ‘Give me
a camel, a saddle and a tent – and I will be happy.’
We are deeply rooted in the Sahara, we love the desert
with our soul and heart. In the sandy expanse – our happiness, in the heat of the Sahara – our misfortune.
But even in the boiling heat, we are still happy, until camel skin smells above our head.
I'm always happy under the tent.”
Made on
Tilda