У себя в колониях португальцы энергично проводили политику культурной ассимиляции, навязывая местному населению не только язык, но и обычаи, традиции, стиль жизни далекой метрополии. В ходу была, так называемая, теория «лузо-тропикализма», утверждавшая существование в португалоязычных регионах мира, будь то Бразилия или Ангола, Мозамбик или сама Португалия, некой единой культуры, основанной на духовных ценностях метрополии. Тем самым отрицалось национальное своеобразие народов колоний. Незаселенные до появления португальцев, Острова Зеленого Мыса и стали своего рода лабораторией «лузо-тропикализма». Казалось бы, именно здесь, в наиболее чистом виде должны были подтвердиться положения этой теории — ведь традиции островитян возникали по сути дела на пустом месте, а выходцы из Африки и португальские переселенцы поначалу были лишены глубоких корней. Еврейская же диаспора была быстро ассимилированна. И все же на Островах появилась своя культура, кабовердианская, не копирующая португальскую, африканскую и иудейскую, а обладающая собственным неповторимым колоритом.
In their colonies, the Portuguese aggressively pursued a policy of cultural assimilation, imposing on the local population not only the language, but also the customs, traditions, and lifestyle of the distant metropolis. The so-called theory of "luso-tropicalism" was developed. It claimed that in the all the Portuguese-speaking regions of the world, be it Brazil or Angola, Mozambique or Portugal itself there should be a single culture based on the spiritual values of the metropolis. Thus, the national identity of the peoples of the colonies was denied. Uninhabited before the arrival of the Portuguese, the Cape Verde Islands became a kind of laboratory of "luso-tropicalism". It would seem that it was here, in its purest form, that the main claim of this theory should have been confirmed — after all, the traditions of the islanders arose essentially from scratch, and the natives of Africa and Portuguese immigrants were initially deprived of deep roots. The Jewish diaspora was also quickly assimilated. Nevertheless, the Islands have their own culture, Caboverdian, which does not copy Portuguese, African and Jewish, but has its own unique flavor.
У себя в колониях португальцы энергично проводили политику культурной ассимиляции, навязывая местному населению не только язык, но и обычаи, традиции, стиль жизни далекой метрополии. В ходу была, так называемая, теория «лузо-тропикализма», утверждавшая существование в португалоязычных регионах мира, будь то Бразилия или Ангола, Мозамбик или сама Португалия, некой единой культуры, основанной на духовных ценностях метрополии. Тем самым отрицалось национальное своеобразие народов колоний. Незаселенные до появления португальцев, Острова Зеленого Мыса и стали своего рода лабораторией «лузо-тропикализма». Казалось бы, именно здесь, в наиболее чистом виде должны были подтвердиться положения этой теории — ведь традиции островитян возникали по сути дела на пустом месте, а выходцы из Африки и португальские переселенцы поначалу были лишены глубоких корней. Еврейская же диаспора была быстро ассимилированна. И все же на Островах появилась своя культура, кабовердианская, не копирующая португальскую, африканскую и иудейскую, а обладающая собственным неповторимым колоритом.
In their colonies, the Portuguese aggressively pursued a policy of cultural assimilation, imposing on the local population not only the language, but also the customs, traditions, and lifestyle of the distant metropolis. The so-called theory of "luso-tropicalism" was developed. It claimed that in the all the Portuguese-speaking regions of the world, be it Brazil or Angola, Mozambique or Portugal itself there should be a single culture based on the spiritual values of the metropolis. Thus, the national identity of the peoples of the colonies was denied. Uninhabited before the arrival of the Portuguese, the Cape Verde Islands became a kind of laboratory of "luso-tropicalism". It would seem that it was here, in its purest form, that the main claim of this theory should have been confirmed — after all, the traditions of the islanders arose essentially from scratch, and the natives of Africa and Portuguese immigrants were initially deprived of deep roots. The Jewish diaspora was also quickly assimilated. Nevertheless, the Islands have their own culture, Caboverdian, which does not copy Portuguese, African and Jewish, but has its own unique flavor.
У себя в колониях португальцы энергично проводили политику культурной ассимиляции, навязывая местному населению не только язык, но и обычаи, традиции, стиль жизни далекой метрополии. В ходу была, так называемая, теория «лузо-тропикализма», утверждавшая существование в португалоязычных регионах мира, будь то Бразилия или Ангола, Мозамбик или сама Португалия, некой единой культуры, основанной на духовных ценностях метрополии. Тем самым отрицалось национальное своеобразие народов колоний. Незаселенные до появления португальцев, Острова Зеленого Мыса и стали своего рода лабораторией «лузо-тропикализма». Казалось бы, именно здесь, в наиболее чистом виде должны были подтвердиться положения этой теории — ведь традиции островитян возникали по сути дела на пустом месте, а выходцы из Африки и португальские переселенцы поначалу были лишены глубоких корней. Еврейская же диаспора была быстро ассимилированна. И все же на Островах появилась своя культура, кабовердианская, не копирующая португальскую, африканскую и иудейскую, а обладающая собственным неповторимым колоритом.
In their colonies, the Portuguese aggressively pursued a policy of cultural assimilation, imposing on the local population not only the language, but also the customs, traditions, and lifestyle of the distant metropolis. The so-called theory of "luso-tropicalism" was developed. It claimed that in the all the Portuguese-speaking regions of the world, be it Brazil or Angola, Mozambique or Portugal itself there should be a single culture based on the spiritual values of the metropolis. Thus, the national identity of the peoples of the colonies was denied. Uninhabited before the arrival of the Portuguese, the Cape Verde Islands became a kind of laboratory of "luso-tropicalism". It would seem that it was here, in its purest form, that the main claim of this theory should have been confirmed — after all, the traditions of the islanders arose essentially from scratch, and the natives of Africa and Portuguese immigrants were initially deprived of deep roots. The Jewish diaspora was also quickly assimilated. Nevertheless, the Islands have their own culture, Caboverdian, which does not copy Portuguese, African and Jewish, but has its own unique flavor.
У себя в колониях португальцы энергично проводили политику культурной ассимиляции, навязывая местному населению не только язык, но и обычаи, традиции, стиль жизни далекой метрополии. В ходу была, так называемая, теория «лузо-тропикализма», утверждавшая существование в португалоязычных регионах мира, будь то Бразилия или Ангола, Мозамбик или сама Португалия, некой единой культуры, основанной на духовных ценностях метрополии. Тем самым отрицалось национальное своеобразие народов колоний. Незаселенные до появления португальцев, Острова Зеленого Мыса и стали своего рода лабораторией «лузо-тропикализма». Казалось бы, именно здесь, в наиболее чистом виде должны были подтвердиться положения этой теории — ведь традиции островитян возникали по сути дела на пустом месте, а выходцы из Африки и португальские переселенцы поначалу были лишены глубоких корней. Еврейская же диаспора была быстро ассимилированна. И все же на Островах появилась своя культура, кабовердианская, не копирующая португальскую, африканскую и иудейскую, а обладающая собственным неповторимым колоритом.
In their colonies, the Portuguese aggressively pursued a policy of cultural assimilation, imposing on the local population not only the language, but also the customs, traditions, and lifestyle of the distant metropolis. The so-called theory of "luso-tropicalism" was developed. It claimed that in the all the Portuguese-speaking regions of the world, be it Brazil or Angola, Mozambique or Portugal itself there should be a single culture based on the spiritual values of the metropolis. Thus, the national identity of the peoples of the colonies was denied. Uninhabited before the arrival of the Portuguese, the Cape Verde Islands became a kind of laboratory of "luso-tropicalism". It would seem that it was here, in its purest form, that the main claim of this theory should have been confirmed — after all, the traditions of the islanders arose essentially from scratch, and the natives of Africa and Portuguese immigrants were initially deprived of deep roots. The Jewish diaspora was also quickly assimilated. Nevertheless, the Islands have their own culture, Caboverdian, which does not copy Portuguese, African and Jewish, but has its own unique flavor.
У себя в колониях португальцы энергично проводили политику культурной ассимиляции, навязывая местному населению не только язык, но и обычаи, традиции, стиль жизни далекой метрополии. В ходу была, так называемая, теория «лузо-тропикализма», утверждавшая существование в португалоязычных регионах мира, будь то Бразилия или Ангола, Мозамбик или сама Португалия, некой единой культуры, основанной на духовных ценностях метрополии. Тем самым отрицалось национальное своеобразие народов колоний. Незаселенные до появления португальцев, Острова Зеленого Мыса и стали своего рода лабораторией «лузо-тропикализма». Казалось бы, именно здесь, в наиболее чистом виде должны были подтвердиться положения этой теории — ведь традиции островитян возникали по сути дела на пустом месте, а выходцы из Африки и португальские переселенцы поначалу были лишены глубоких корней. Еврейская же диаспора была быстро ассимилированна. И все же на Островах появилась своя культура, кабовердианская, не копирующая португальскую, африканскую и иудейскую, а обладающая собственным неповторимым колоритом.
In their colonies, the Portuguese aggressively pursued a policy of cultural assimilation, imposing on the local population not only the language, but also the customs, traditions, and lifestyle of the distant metropolis. The so-called theory of "luso-tropicalism" was developed. It claimed that in the all the Portuguese-speaking regions of the world, be it Brazil or Angola, Mozambique or Portugal itself there should be a single culture based on the spiritual values of the metropolis. Thus, the national identity of the peoples of the colonies was denied. Uninhabited before the arrival of the Portuguese, the Cape Verde Islands became a kind of laboratory of "luso-tropicalism". It would seem that it was here, in its purest form, that the main claim of this theory should have been confirmed — after all, the traditions of the islanders arose essentially from scratch, and the natives of Africa and Portuguese immigrants were initially deprived of deep roots. The Jewish diaspora was also quickly assimilated. Nevertheless, the Islands have their own culture, Caboverdian, which does not copy Portuguese, African and Jewish, but has its own unique flavor.