В финском языке много слов, которые не имеют русских аналогов, поскольку ими обозначаются сложные, комплексные явления, понятные зачастую только
финнам. Одно из таких слов — sisu. Перевести его можно как совокупность стойкости, выдержки, терпения
и хладнокровия. Sisu считается основополагающей чертой финского национального характера. Именно
благодаря sisu эта страна исторически успешно противостояла тяжелым климатическим условиям
и демонстрировала исключительную выносливость
в ходе военных конфликтов, а в наши дни год за годом
с завидным упорством входит в двадцатку государств
с наиболее высоким уровнем жизни.
There are many words in the Finnish language that have
no Russian analogues, since they denote complex phenomena that are often understandable only to Finns. One of these words is “sisu”. It can be translated
as a combination of fortitude, endurance,
patience and composure.
Sisu is considered a fundamental feature
of the Finnish national character. It is thanks to sisu
that this country has successfully resisted severe climatic conditions and demonstrated exceptional endurance during military conflicts throughout its history
and today, year by year, persistently remains one
of the twenty states with the highest standard of living.
В финском языке много слов, которые не имеют русских аналогов, поскольку ими обозначаются сложные, комплексные явления, понятные зачастую только финнам. Одно из таких слов — sisu. Перевести его можно как совокупность стойкости, выдержки, терпения и хладнокровия. Sisu считается основополагающей чертой финского национального характера. Именно благодаря sisu эта страна исторически успешно противостояла тяжелым климатическим условиям и демонстрировала исключительную выносливость в ходе военных конфликтов, а в наши дни год за годом с завидным упорством входит в двадцатку государств
с наиболее высоким уровнем жизни.
There are many words in the Finnish language that have
no Russian analogues, since they denote complex phenomena that are often understandable only to Finns. One of these words is “sisu”. It can be translated
as a combination of fortitude, endurance,
patience and composure.
Sisu is considered a fundamental feature
of the Finnish national character. It is thanks to sisu
that this country has successfully resisted severe climatic conditions and demonstrated exceptional endurance during military conflicts throughout its history
and today, year by year, persistently remains one
of the twenty states with the highest
standard of living.

Finns

tribe
В финском языке много слов, которые не имеют русских аналогов, поскольку ими обозначаются сложные, комплексные явления, понятные зачастую только финнам. Одно из таких слов — sisu. Перевести его можно как совокупность стойкости, выдержки, терпения и хладнокровия. Sisu считается основополагающей чертой финского национального характера. Именно благодаря sisu эта страна исторически успешно противостояла тяжелым климатическим условиям и демонстрировала исключительную выносливость в ходе военных конфликтов, а в наши дни год за годом с завидным упорством входит в двадцатку государств с наиболее высоким уровнем жизни.
There are many words in the Finnish language that have no Russian analogues, since they denote complex phenomena that are often understandable
only to Finns. One of these words is “sisu”. It can be translated as a combination
of fortitude, endurance, patience and composure. Sisu is considered
a fundamental feature of the Finnish national character. It is thanks to sisu
that this country has successfully resisted severe climatic conditions
and demonstrated exceptional endurance during military conflicts
throughout its history and today, year by year, persistently
remains one of the twenty states with the highest standard of living.
В финском языке много слов, которые не имеют русских аналогов, поскольку ими обозначаются сложные, комплексные явления, понятные зачастую только финнам. Одно из таких слов — sisu. Перевести его можно как совокупность стойкости, выдержки, терпения и хладнокровия. Sisu считается основополагающей чертой финского национального характера. Именно благодаря sisu эта страна исторически успешно противостояла тяжелым климатическим условиям и демонстрировала исключительную выносливость в ходе военных конфликтов, а в наши дни год за годом
с завидным упорством входит в двадцатку государств с наиболее
высоким уровнем жизни.
There are many words in the Finnish language that have no Russian analogues, since they denote complex phenomena that are often understandable
only to Finns. One of these words is “sisu”. It can be translated as a combination of fortitude, endurance, patience and composure. Sisu is considered
a fundamental feature of the Finnish national character. It is thanks to sisu
that this country has successfully resisted severe climatic conditions
and demonstrated exceptional endurance during military conflicts
throughout its history and today, year by year, persistently
remains one of the twenty states with the highest
standard of living.
В финском языке много слов, которые не имеют русских аналогов, поскольку ими обозначаются сложные, комплексные явления, понятные зачастую только
финнам. Одно из таких слов — sisu. Перевести его можно как совокупность стойкости, выдержки, терпения
и хладнокровия. Sisu считается основополагающей чертой финского национального характера. Именно
благодаря sisu эта страна исторически успешно противостояла тяжелым климатическим условиям
и демонстрировала исключительную выносливость
в ходе военных конфликтов, а в наши дни год за годом
с завидным упорством входит в двадцатку государств
с наиболее высоким уровнем жизни.
There are many words in the Finnish language that have
no Russian analogues, since they denote complex phenomena that are often understandable only to Finns. One of these words is “sisu”. It can be translated
as a combination of fortitude, endurance,
patience and composure.
Sisu is considered a fundamental feature
of the Finnish national character. It is thanks to sisu
that this country has successfully resisted severe climatic conditions and demonstrated exceptional endurance during military conflicts throughout its history
and today, year by year, persistently remains one
of the twenty states with the highest standard of living.
Вейо Рёнккёнен (1944 -2010) начал отливать из бетона
и устанавливать необычные скульптуры в 1961 году, размещая странные и загадочные людские фигурки
у себя возле дома. Считается, что большинство фигурок являются метафорическими автопортретами художника, а стилистику этих скульптур относят к жанру «outsider art»- художники этого жанра, как правило, самоучки,
которые находятся вне традиционного искусства.
С 16 лет Вейо работал на бумажной фабрике в Симпеле прессовщиком, а в свободное время создавал свой парк. Всего, с 1961-го по 2010-ый год, Рёнккёнен отлил около 500 скульптур. А после смерти своей матери Вейо сосредоточился на изготовлении детских фигурок.
При жизни Вейо вёл замкнутый образ жизни, и никогда не соглашался выставлять свои статуи
в каких-либо музеях или на выставках.
Veyo Renkkenen (1944 -2010) began casting unusual concrete sculptures in 1961, placing strange
and mysterious human figures near his house.
Most of the figures are believed to be metaphorical self-
portraits of the artist, and the style of these sculptures
is usually referred to as "outsider art".
This term implies that the artists are self-taught and usually have no contact with the conventions of the art world.
From the age of 16, Veio worked at a paper mill in Simpel
as a presser, and in his spare time he created his own park.
In total, from 1961 to 2010, Renkkenen cast about 500 sculptures. After the death of his mother,
Veyo focused on making children's figures.
During his lifetime, Veio led a closed lifestyle, and never agreed to exhibit his statues in any museums
or exhibitions.
Вейо Рёнккёнен (1944 -2010) начал отливать
из бетона и устанавливать необычные скульптуры в 1961 году, размещая странные и загадочные людские фигурки у себя возле дома. Считается, что большинство фигурок являются метафорическими автопортретами художника, а стилистику этих скульптур относят к жанру «outsider art»-художники этого жанра, как правило, самоучки, которые находятся вне традиционного искусства.
С 16 лет Вейо работал на бумажной фабрике
в Симпеле прессовщиком, а в свободное время создавал свой парк. Всего, с 1961-го по 2010-ый год, Рёнккёнен отлил около 500 скульптур. А после смерти своей матери Вейо сосредоточился
на изготовлении детских фигурок. При жизни Вейо вёл замкнутый образ жизни, и никогда
не соглашался выставлять свои статуи
в каких-либо музеях или на выставках.
Veyo Renkkenen (1944 -2010) began casting unusual concrete sculptures in 1961, placing strange
and mysterious human figures near his house.
Most of the figures are believed to be metaphorical self-portraits of the artist, and the style of these sculptures is usually referred to as "outsider art".
This term implies that the artists are self-taught
and usually have no contact
with the conventions of the art world.
From the age of 16, Veio worked
at a paper mill in Simpel as a presser, and in his spare time he created his own park.
In total, from 1961 to 2010, Renkkenen cast about 500 sculptures. After the death of his mother,
Veyo focused on making children's figures.
During his lifetime, Veio led a closed lifestyle,
and never agreed to exhibit his statues in any museums or exhibitions.

impossible to identify

tribe
Вейо Рёнккёнен (1944 -2010) начал отливать из бетона и устанавливать необычные скульптуры в 1961 году, размещая странные и загадочные людские фигурки у себя возле дома. Считается, что большинство фигурок являются метафорическими автопортретами художника,
а стилистику этих скульптур относят к жанру «outsider art» - художники этого жанра, как правило, самоучки, которые находятся вне традиционного искусства. С 16 лет Вейо работал на бумажной фабрике
в Симпеле прессовщиком, а в свободное время создавал свой парк. Всего, с 1961-го по 2010-ый год, Рёнккёнен отлил около 500 скульптур.
А после смерти своей матери Вейо сосредоточился на изготовлении детских фигурок. При жизни Вейо вёл замкнутый образ жизни,
и никогда не соглашался выставлять свои статуи
в каких-либо музеях или на выставках.
Veyo Renkkenen (1944 -2010) began casting unusual concrete sculptures
in 1961, placing strange and mysterious human figures near his house.
Most of the figures are believed to be metaphorical self-portraits of the artist, and the style of these sculptures is usually referred to as "outsider art".
This term implies that the artists are self-taught and usually have
no contact with the conventions of the art world. From the age of 16,
Veio worked at a paper mill in Simpel as a presser, and in his spare
time he created his own park.
In total, from 1961 to 2010, Renkkenen cast about 500 sculptures.
After the death of his mother, Veyo focused on making children's
figures. During his lifetime, Veio led a closed lifestyle,
and never agreed to exhibit his statues in any
museums or exhibitions.
Вейо Рёнккёнен (1944 -2010) начал отливать из бетона и устанавливать необычные скульптуры в 1961 году, размещая странные и загадочные людские фигурки у себя возле дома. Считается, что большинство фигурок являются метафорическими автопортретами художника, а стилистику этих скульптур относят к жанру «outsider art» - художники этого жанра, как правило, самоучки, которые находятся вне традиционного искусства. С 16 лет Вейо работал
на бумажной фабрике в Симпеле прессовщиком, а в свободное время создавал свой парк. Всего, с 1961-го по 2010-ый год, Рёнккёнен отлил около 500 скульптур. А после смерти своей матери Вейо сосредоточился на изготовлении детских фигурок. При жизни Вейо вёл замкнутый образ жизни, и никогда не соглашался выставлять свои статуи в каких-либо музеях или на выставках.
Veyo Renkkenen (1944 -2010) began casting unusual concrete sculptures
in 1961, placing strange and mysterious human figures near his house.
Most of the figures are believed to be metaphorical self-portraits of the artist,
and the style of these sculptures is usually referred to as "outsider art".
This term implies that the artists are self-taught and usually have
no contact with the conventions of the art world. From the age of 16,
Veio worked at a paper mill in Simpel as a presser, and in his spare
time he created his own park. In total, from 1961 to 2010, Renkkenen cast about 500 sculptures. After the death of his mother, Veyo focused on making children's
figures. During his lifetime, Veio led a closed lifestyle, and never agreed to exhibit his statues in any museums or exhibitions.
Вейо Рёнккёнен (1944 -2010) начал отливать из бетона
и устанавливать необычные скульптуры в 1961 году, размещая странные и загадочные людские фигурки
у себя возле дома. Считается, что большинство фигурок являются метафорическими автопортретами художника, а стилистику этих скульптур относят к жанру «outsider art»- художники этого жанра, как правило, самоучки,
которые находятся вне традиционного искусства.
С 16 лет Вейо работал на бумажной фабрике в Симпеле прессовщиком, а в свободное время создавал свой парк. Всего, с 1961-го по 2010-ый год, Рёнккёнен отлил около 500 скульптур. А после смерти своей матери Вейо сосредоточился на изготовлении детских фигурок.
При жизни Вейо вёл замкнутый образ жизни, и никогда не соглашался выставлять свои статуи
в каких-либо музеях или на выставках.
Veyo Renkkenen (1944 -2010) began casting unusual concrete sculptures in 1961, placing strange
and mysterious human figures near his house.
Most of the figures are believed to be metaphorical self-
portraits of the artist, and the style of these sculptures
is usually referred to as "outsider art".
This term implies that the artists are self-taught and usually have no contact with the conventions of the art world.
From the age of 16, Veio worked at a paper mill in Simpel
as a presser, and in his spare time he created his own park.
In total, from 1961 to 2010, Renkkenen cast about 500 sculptures. After the death of his mother,
Veyo focused on making children's figures.
During his lifetime, Veio led a closed lifestyle, and never agreed to exhibit his statues in any museums
or exhibitions.
C 1974 г. он стал использовать для статуй искусственные зубы. Так, в статуе «метатель копья» он использовал вставную челюсть своего отца, умершего в 1975 г.
В 2007 году художник был удостоен премии финского министерства культуры, однако не пришёл
на церемонию награждения. Вейо увлекался
йогой, философией и плаванием (проплывал ежедневно по 20 километров). На последней странице дневника художника стоит: «День был обычным». Вейо Рёнккёнен ушёл из жизни в возрасте 66 лет, оставив после себя необычный парк скульптур, который посещают десятки тысяч людей со всего мира.
Since 1974, he began to use artificial teeth for statues.
So, in the statue "javelin thrower" he used
the false jaw of his father, who died in 1975 In 2007,
the artist was awarded the prize of the Finnish Ministry
of Culture, but did not come to the award ceremony.
Veyo was fond of yoga, philosophy and swimming
(he swam 20 kilometers every day).
The note on the last page of the artist's diary was:
"The day was ordinary." Veyo Renkkenen passed away
at the age of 66, leaving behind an unusual sculpture park, which is visited by tens of thousands of people
from all over the world.
C 1974 г. он стал использовать для статуй искусственные зубы. Так, в статуе «метатель копья» он использовал вставную челюсть своего отца, умершего в 1975 г.
В 2007 году художник был удостоен премии финского министерства культуры, однако не пришёл
на церемонию награждения. Вейо увлекался
йогой, философией и плаванием (проплывал ежедневно по 20 километров). На последней странице дневника художника стоит: «День был обычным». Вейо Рёнккёнен ушёл из жизни в возрасте 66 лет, оставив после себя необычный парк скульптур, который посещают десятки тысяч людей со всего мира.
Since 1974, he began to use artificial teeth for statues.
So, in the statue "javelin thrower" he used
the false jaw of his father, who died in 1975 In 2007,
the artist was awarded the prize of the Finnish Ministry
of Culture, but did not come to the award ceremony.
Veyo was fond of yoga, philosophy and swimming
(he swam 20 kilometers every day).
The note on the last page of the artist's diary was:
"The day was ordinary." Veyo Renkkenen passed away at the age of 66, leaving behind an unusual sculpture park, which is visited by tens of thousands of people
from all over the world.
C 1974 г. он стал использовать для статуй искусственные зубы. Так, в статуе «метатель копья» он использовал вставную челюсть своего отца, умершего
в 1975 г. В 2007 году художник был удостоен премии финского министерства культуры, однако не пришёл на церемонию награждения. Вейо увлекался
йогой, философией и плаванием (проплывал ежедневно по 20 километров). На последней странице дневника художника стоит: «День был обычным». Вейо Рёнккёнен ушёл из жизни в возрасте 66 лет, оставив после себя необычный парк скульптур, который посещают десятки тысяч людей
со всего мира.
Since 1974, he began to use artificial teeth for statues.
So, in the statue "javelin thrower" he used the false jaw of his father,
who died in 1975 In 2007, the artist was awarded the prize of the Finnish
Ministry of Culture, but did not come to the award ceremony.
Veyo was fond of yoga, philosophy and swimming (he swam 20 kilometers
every day). The note on the last page of the artist's diary was:
"The day was ordinary." Veyo Renkkenen passed away at the age of 66, leaving behind an unusual sculpture park, which is visited by tens of thousands
of people from all over the world.
C 1974 г. он стал использовать для статуй искусственные зубы. Так, в статуе «метатель копья» он использовал вставную челюсть своего отца, умершего
в 1975 г. В 2007 году художник был удостоен премии финского министерства культуры, однако не пришёл на церемонию награждения. Вейо увлекался
йогой, философией и плаванием (проплывал ежедневно по 20 километров).
На последней странице дневника художника стоит: «День был обычным».
Вейо Рёнккёнен ушёл из жизни в возрасте 66 лет, оставив после себя необычный парк скульптур, который посещают десятки тысяч людей
со всего мира.
Since 1974, he began to use artificial teeth for statues.
So, in the statue "javelin thrower" he used the false jaw of his father,
who died in 1975 In 2007, the artist was awarded the prize of the Finnish
Ministry of Culture, but did not come to the award ceremony.
Veyo was fond of yoga, philosophy and swimming (he swam 20 kilometers
every day). The note on the last page of the artist's diary was:
"The day was ordinary." Veyo Renkkenen passed away at the age of 66, leaving behind an unusual sculpture park, which is visited by tens of thousands
of people from all over the world.
C 1974 г. он стал использовать для статуй искусственные зубы. Так, в статуе «метатель копья» он использовал вставную челюсть своего отца, умершего в 1975 г.
В 2007 году художник был удостоен премии финского министерства культуры, однако не пришёл
на церемонию награждения. Вейо увлекался
йогой, философией и плаванием (проплывал ежедневно по 20 километров). На последней странице дневника художника стоит: «День был обычным». Вейо Рёнккёнен ушёл из жизни в возрасте 66 лет, оставив после себя необычный парк скульптур, который посещают десятки тысяч людей со всего мира.
Since 1974, he began to use artificial teeth for statues.
So, in the statue "javelin thrower" he used
the false jaw of his father, who died in 1975 In 2007,
the artist was awarded the prize of the Finnish Ministry
of Culture, but did not come to the award ceremony.
Veyo was fond of yoga, philosophy and swimming
(he swam 20 kilometers every day).
The note on the last page of the artist's diary was:
"The day was ordinary." Veyo Renkkenen passed away
at the age of 66, leaving behind an unusual sculpture park, which is visited by tens of thousands of people
from all over the world.
Made on
Tilda