На месте, где Тигр соединяется с Евфратом, согласно легендам, находились райские кущи. Недалеко
от этого места располагается площадка, с практически истлевшим стволом дерева. Считается, что именно
из этого дерева Ева сорвала запретный плод.
Сегодня на этом месте растет ююба – растение, плодоносящее дважды в год. Местные жители считают его священным.
According to legends, there was the Garden of Eden
at the place where the Tigris joins the Euphrates.
Not far from this place there is a plaсе with an almost
decayed tree trunk. It is believed that it was from this tree that Eve plucked the forbidden fruit.
Today, jujuba grows on this place – a plant
that bears fruit twice a year.
Locals consider it sacred.

Marsh arabs

tribe
На месте, где Тигр соединяется с Евфратом, согласно легендам, находились райские кущи.
Недалеко от этого места располагается площадка,
с практически истлевшим стволом дерева.
Считается, что именно из этого дерева Ева сорвала запретный плод. Сегодня на этом месте растет ююба – растение, плодоносящее дважды в год.
Местные жители считают его священным.
According to legends, there was the Garden of Eden
at the place where the Tigris joins the Euphrates.
Not far from this place there is a plaсе with an almost
decayed tree trunk. It is believed that it was
from this tree that Eve plucked the forbidden fruit.
Today, jujuba grows on this place – a plant
that bears fruit twice a year.
Locals consider it sacred.
На месте, где Тигр соединяется с Евфратом, согласно легендам, находились райские кущи. Недалеко от этого места располагается площадка, с практически истлевшим стволом дерева.
Считается, что именно из этого дерева Ева сорвала запретный плод.
Сегодня на этом месте растет ююба – растение, плодоносящее дважды
в год. Местные жители считают его священным.
According to legends, there was the Garden of Eden at the place where
the Tigris joins the Euphrates. Not far from this place there is a plaсе
with an almost decayed tree trunk. It is believed that it was from this tree
that Eve plucked the forbidden fruit. Today, jujuba grows
on this place – a plant that bears fruit twice a year.
Locals consider it sacred.
На месте, где Тигр соединяется с Евфратом, согласно легендам, находились райские кущи. Недалеко от этого места располагается площадка,
с практически истлевшим стволом дерева. Считается, что именно из этого дерева Ева сорвала запретный плод. Сегодня на этом месте растет ююба – растение, плодоносящее дважды в год. Местные жители считают
его священным.
According to legends, there was the Garden of Eden
at the place where the Tigris joins the Euphrates.
Not far from this place there is a plaсе with an almost
decayed tree trunk. It is believed that it was from this tree that Eve plucked
the forbidden fruit. Today, jujuba grows on this place – a plant that bears
fruit twice a year. Locals consider it sacred.
На месте, где Тигр соединяется с Евфратом, согласно легендам, находились райские кущи. Недалеко от этого места располагается площадка, с практически истлевшим стволом дерева. Считается, что именно
из этого дерева Ева сорвала запретный плод.
Сегодня на этом месте растет ююба – растение, плодоносящее дважды в год. Местные жители считают его священным.
According to legends, there was the Garden of Eden
at the place where the Tigris joins the Euphrates.
Not far from this place there is a plaсе with an almost
decayed tree trunk. It is believed that it was from this tree that Eve plucked the forbidden fruit.
Today, jujuba grows on this place – a plant
that bears fruit twice a year.
Locals consider it sacred.
В одной из мечетей Ирака хранится Коран, написанный чернилами из крови Саддама Хусейна – создатель священной книги утверждает,
что для этих целей глава государства сдал
примерно 27 литров крови.
In one of the mosques of Iraq, the Koran is kept, written in ink from the blood of Saddam Hussein – the creator
of the holy book claims that for this purpose
the head of the state donated
about 27 liters of blood.

arabs

В одной из мечетей Ирака хранится Коран, написанный чернилами из крови Саддама Хусейна – создатель священной книги утверждает, что для этих целей глава государства сдал примерно 27 литров крови.
tribe
In one of the mosques of Iraq, the Koran is kept, written in ink from the blood of Saddam Hussein – the creator of the holy book claims that for this purpose the head of the state donated
about 27 liters of blood.
В одной из мечетей Ирака хранится Коран, написанный чернилами
из крови Саддама Хусейна – создатель священной книги утверждает,
что для этих целей глава государства сдал примерно 27 литров крови.
In one of the mosques of Iraq, the Koran is kept, written in ink from the blood of Saddam Hussein – the creator of the holy book claims that for this purpose
the head of the state donated about 27 liters of blood.
В одной из мечетей Ирака хранится Коран, написанный чернилами из крови Саддама Хусейна – создатель священной книги утверждает, что для этих целей глава государства сдал примерно 27 литров крови.
In one of the mosques of Iraq, the Koran is kept, written in ink from the blood
of Saddam Hussein – the creator of the holy book claims that for this purpose
the head of the state donated about 27 liters of blood.
В одной из мечетей Ирака хранится Коран, написанный чернилами из крови Саддама Хусейна – создатель священной книги утверждает, что для этих целей глава государства сдал примерно 27 литров крови.
In one of the mosques of Iraq, the Koran is kept, written
in ink from the blood of Saddam Hussein – the creator
of the holy book claims that for this purpose
the head of the state donated about 27 liters of blood.
Персидский царь, шедший со своими войсками
на захват Вавилона, повелел казнить одну из рек, встретившихся ему на пути, так как в ее водах утонул его священный белый конь. Реку, которая сейчас
протекает по землям Ирака, наказали рытьем множества каналов, отводивших из нее воду.
The Persian king, who was marching with his troops
to capture Babylon, ordered the execution of one
of the rivers he encounted on the way, because his sacred white horse drowned in its waters. The river,
which now flows through the lands of Iraq, was punished by digging many channels that diverted water from it.

Impossible
to identify

tribe
Персидский царь, шедший со своими войсками
на захват Вавилона, повелел казнить одну из рек, встретившихся ему на пути, так как в ее водах утонул его священный белый конь. Реку, которая сейчас
протекает по землям Ирака, наказали рытьем множества каналов, отводивших из нее воду.
The Persian king, who was marching with his troops
to capture Babylon, ordered the execution of one
of the rivers he encounted on the way, because his sacred white horse drowned in its waters. The river,
which now flows through the lands of Iraq, was punished by digging many channels that diverted water from it.
Персидский царь, шедший со своими войсками на захват Вавилона, повелел казнить одну из рек, встретившихся ему на пути, так как в ее водах утонул его священный белый конь. Реку, которая сейчас протекает по землям Ирака, наказали рытьем множества каналов,
отводивших из нее воду.
The Persian king, who was marching with his troops to capture Babylon, ordered the execution of one of the rivers he encounted on the way, because his sacred white horse drowned in its waters. The river, which now flows through the lands of Iraq, was punished by digging many channels
that diverted water from it.
Персидский царь, шедший со своими войсками на захват Вавилона, повелел казнить одну из рек, встретившихся ему на пути, так как в ее водах утонул его священный белый конь. Реку, которая сейчас протекает по землям Ирака, наказали рытьем множества каналов, отводивших из нее воду.
The Persian king, who was marching with his troops to capture Babylon, ordered the execution of one of the rivers he encounted on the way, because his sacred white horse drowned in its waters. The river, which now flows through the lands
of Iraq, was punished by digging many channels that diverted water from it.
Персидский царь, шедший со своими войсками
на захват Вавилона, повелел казнить одну из рек, встретившихся ему на пути, так как в ее водах утонул его священный белый конь. Реку, которая сейчас протекает по землям Ирака, наказали рытьем множества каналов,
отводивших из нее воду.
The Persian king, who was marching with his troops
to capture Babylon, ordered the execution of one
of the rivers he encounted on the way, because his sacred white horse drowned in its waters. The river, which now flows through the lands of Iraq, was punished by digging many channels that diverted water from it.
Made on
Tilda