Легенды племени кхму традиционно передаются
из уст в уста во время посиделок у костра. Серебряная, изначально опиумная трубка, но теперь
преимущественно с табаком, ходит по кругу. Некоторые кхму сильно татуированы как
по декоративным, так и по религиозным причинам.
В Лаосе кхму известны тем, что практикуют магию,
и некоторые семьи до сих пор занимаются чтением заклинаний и предсказанием судьбы. Жители деревни верят, что дом, деревня и окрестности кхму интегрированы с духами земли, и поэтому дома
и деревни считаются священными или ритуальными пространствами. Как правило, целые деревни кхму окружены забором с тремя или четырьмя воротами, которые отделяют кхму от их житниц и амбаров. Алтари размещены за пределами периметра,
чтобы отразить пожары и бури.
The legends of the Khmu tribe are passed from mouth to mouth and traditionally told when people are sitting cozy around the campfire. The silver pipe, originally
with opium, but now stuffed in most cases with tobacco, is passed around. Some Khmus are tattooed heavily, both for decorative and religious reasons. In Laos, Khmu are famous for being engaged in sorcery,
and some families still cast spells and foretell future.
The villagers believe that the house, village
and surroundings of Khmu are closely bonded
with the spirits of the earth, and therefore houses
and villages are considered sacred spaces, where rituals might be held. As a rule, entire Khmu villages
are surrounded by a fence with three or four gates
that separate the Khmu from their granaries and barns. Altars are also placed outside the perimeter
to ward off fires and storms.
KHMU
Легенды племени кхму традиционно передаются
из уст в уста во время посиделок у костра. Серебряная, изначально опиумная трубка,
но теперь преимущественно с табаком, ходит
по кругу. Некоторые кхму сильно татуированы
как по декоративным, так и по религиозным причинам. В Лаосе кхму известны тем,
что практикуют магию, и некоторые семьи
до сих пор занимаются чтением заклинаний
и предсказанием судьбы. Жители деревни верят, что дом, деревня и окрестности кхму интегрированы с духами земли, и поэтому дома
и деревни считаются священными
или ритуальными пространствами. Как правило, целые деревни кхму окружены забором с тремя или четырьмя воротами, которые отделяют кхму от их житниц и амбаров. Алтари размещены
за пределами периметра,
чтобы отразить пожары и бури.
The legends of the Khmu tribe are passed
from mouth to mouth and traditionally told when people are sitting cozy around the campfire.
The silver pipe, originally
with opium, but now stuffed in most cases
with tobacco, is passed around. Some Khmus
are tattooed heavily, both for decorative
and religious reasons. In Laos, Khmu are famous
for being engaged in sorcery,
and some families still cast spells and foretell future.
The villagers believe that the house, village
and surroundings of Khmu are closely bonded
with the spirits of the earth, and therefore houses
and villages are considered sacred spaces, where rituals might be held. As a rule, entire Khmu villages
are surrounded by a fence with three or four gates
that separate the Khmu from their granaries
and barns. Altars are also placed outside
the perimeter to ward off fires and storms.
Легенды племени кхму традиционно передаются из уст в уста во время посиделок у костра. Серебряная, изначально опиумная трубка, но теперь
преимущественно с табаком, ходит по кругу. Некоторые кхму сильно татуированы как по декоративным, так и по религиозным причинам.
В Лаосе кхму известны тем, что практикуют магию, и некоторые семьи
до сих пор занимаются чтением заклинаний и предсказанием судьбы. Жители деревни верят, что дом, деревня и окрестности кхму интегрированы с духами земли, и поэтому дома и деревни считаются священными или ритуальными пространствами. Как правило, целые деревни кхму окружены забором с тремя или четырьмя воротами, которые отделяют кхму от их житниц и амбаров. Алтари размещены
за пределами периметра, чтобы отразить пожары и бури.
The legends of the Khmu tribe are passed from mouth to mouth
and traditionally told when people are sitting cozy around the campfire.
The silver pipe, originally with opium, but now stuffed in most cases
with tobacco, is passed around. Some Khmus are tattooed heavily, both
for decorative and religious reasons. In Laos, Khmu are famous for being engaged in sorcery, and some families still cast spells and foretell future.
The villagers believe that the house, village and surroundings of Khmu
are closely bonded with the spirits of the earth, and therefore houses
and villages are considered sacred spaces, where rituals might be held.
As a rule, entire Khmu villages are surrounded by a fence with three or four gates that separate the Khmu from their granaries and barns.
Altars are also placed outside the perimeter to ward off fires and storms.
Легенды племени кхму традиционно передаются из уст в уста во время посиделок у костра. Серебряная, изначально опиумная трубка, но теперь
преимущественно с табаком, ходит по кругу. Некоторые кхму сильно татуированы как по декоративным, так и по религиозным причинам.
В Лаосе кхму известны тем, что практикуют магию, и некоторые семьи
до сих пор занимаются чтением заклинаний и предсказанием судьбы. Жители деревни верят, что дом, деревня и окрестности кхму интегрированы с духами земли, и поэтому дома и деревни считаются священными или ритуальными пространствами. Как правило, целые деревни кхму окружены забором с тремя или четырьмя воротами, которые отделяют кхму от их житниц и амбаров. Алтари размещены за пределами периметра, чтобы отразить пожары и бури.
The legends of the Khmu tribe are passed from mouth to mouth and traditionally told when people are sitting cozy around the campfire. The silver pipe, originally with opium, but now stuffed in most cases with tobacco, is passed around. Some Khmus are tattooed heavily, both for decorative and religious reasons. In Laos, Khmu are famous for being engaged in sorcery, and some families still cast spells and foretell future. The villagers believe that the house, village and surroundings
of Khmu are closely bonded with the spirits of the earth, and therefore houses
and villages are considered sacred spaces, where rituals might be held.
As a rule, entire Khmu villages are surrounded by a fence with three
or four gates that separate the Khmu from their granaries and barns.
Altars are also placed outside the perimeter to ward off fires and storms.
Легенды племени кхму традиционно передаются из уст в уста во время посиделок у костра. Серебряная, изначально опиумная трубка, но теперь преимущественно с табаком, ходит по кругу. Некоторые кхму сильно татуированы как по декоративным,
так и по религиозным причинам. В Лаосе кхму известны тем, что практикуют магию, и некоторые семьи
до сих пор занимаются чтением заклинаний
и предсказанием судьбы. Жители деревни верят,
что дом, деревня и окрестности кхму интегрированы
с духами земли, и поэтому дома и деревни считаются священными или ритуальными пространствами.
Как правило, целые деревни кхму окружены забором
с тремя или четырьмя воротами, которые отделяют кхму от их житниц и амбаров. Алтари размещены
за пределами периметра, чтобы отразить
пожары и бури.
The legends of the Khmu tribe are passed from mouth
to mouth and traditionally told when people are sitting cozy around the campfire. The silver pipe, originally with opium, but now stuffed in most cases with tobacco, is passed around. Some Khmus are tattooed heavily, both
for decorative and religious reasons. In Laos, Khmu
are famous for being engaged in sorcery, and some families still cast spells and foretell future. The villagers believe
that the house, village and surroundings of Khmu
are closely bonded with the spirits of the earth,
and therefore houses and villages are considered sacred spaces, where rituals might be held.
As a rule, entire Khmu villages are surrounded
by a fence with three or four gates that separate
the Khmu from their granaries and barns.
Altars are also placed outside the perimeter
to ward off fires and storms.