Национальный характер мавров весьма специфичен. Они просят денег буквально за все и сразу! В каждой лавке за любой товар, даже самый дешевый, с иностранца просят втридорога. Торгуются весьма неохотно. Самое грустное — что до мавра никак не может дойти мысль
о безденежности иностранца. Все иностранцы — богачи по определению, а если кто-то и говорит, что денег мало или нет — значит, лукавит,
и, действуя с определенной настойчивостью можно у него деньги выудить. Такой подход есть везде, кроме наиболее глухих деревень и городков,
где еще осталось традиционное арабское гостеприимство.
Есть и положительная особенность в характере мавров — из всех арабов они считаются самыми спокойными и хладнокровными. Здесь на улицах города никогда не увидишь разборок и драк, бандитизм весьма невелик, вообще преступности почти нет, если только не считать
лавочников грабителями.
The national character of the Moors is quite specific. They ask for money
for literally everything and do that right away! In every shop, for any product, even the cheapest, a foreigner is charged three times more than the local.
The Moors are very reluctant to bend on price. The saddest thing is that
the idea of a foreigner being out of pocket seems quite difficult for the Moor
to accept. All foreigners are rich by definition, and if a tourist says that they have little or no money, they are just lying, and with a certain persistence one can make good money out of them. This approach is everywhere, except
for the most remote villages and towns, where traditional Arab hospitality still persists. Also, there is a positive feature in the character of the Moors — of all the Arabs, they are considered the most calm and cold-blooded. Here you will never see showdowns and fights on the streets, violence and robbery are quite uncommon, and, in general, criminal activity is very low, unless you count
shopkeepers who rip you off as robbers.
Национальный характер мавров весьма специфичен. Они просят денег буквально за все и сразу! В каждой лавке за любой товар, даже самый дешевый, с иностранца просят втридорога. Торгуются весьма неохотно. Самое грустное — что до мавра никак не может дойти мысль о безденежности иностранца. Все иностранцы — богачи по определению, а если кто-то
и говорит, что денег мало или нет — значит, лукавит, и, действуя
с определенной настойчивостью можно у него деньги выудить.
Такой подход есть везде, кроме наиболее глухих деревень и городков,
где еще осталось традиционное арабское гостеприимство.
Есть и положительная особенность в характере мавров — из всех арабов они считаются самыми спокойными и хладнокровными. Здесь на улицах города никогда не увидишь разборок и драк, бандитизм весьма невелик, вообще преступности почти нет, если только не считать лавочников грабителями.
The national character of the Moors is quite specific. They ask for money
for literally everything and do that right away! In every shop, for any product, even the cheapest, a foreigner is charged three times more than the local.
The Moors are very reluctant to bend on price. The saddest thing is that
the idea of a foreigner being out of pocket seems quite difficult for the Moor
to accept. All foreigners are rich by definition, and if a tourist says that they have little or no money, they are just lying, and with a certain persistence one can make good money out of them. This approach is everywhere, except for the most remote villages and towns, where traditional Arab hospitality still persists. Also, there is a positive feature in the character of the Moors — of all the Arabs, they are considered the most calm and cold-blooded. Here you will never see showdowns and fights
on the streets, violence and robbery are quite uncommon, and, in general, criminal activity is very low, unless you count shopkeepers who rip you off as robbers.
Национальный характер мавров весьма специфичен. Они просят денег буквально за все и сразу! В каждой лавке за любой товар, даже самый дешевый,
с иностранца просят втридорога. Торгуются весьма неохотно. Самое грустное — что до мавра никак не может дойти мысль о безденежности иностранца.
Все иностранцы — богачи по определению, а если кто-то и говорит, что денег мало или нет — значит, лукавит,
и, действуя с определенной настойчивостью можно
у него деньги выудить. Такой подход есть везде, кроме наиболее глухих деревень и городков, где еще осталось традиционное арабское гостеприимство.
Есть и положительная особенность в характере мавров — из всех арабов они считаются самыми спокойными
и хладнокровными. Здесь на улицах города никогда не увидишь разборок и драк, бандитизм весьма невелик, вообще преступности почти нет, если только не считать
лавочников грабителями.
The national character of the Moors is quite specific.
They ask for money for literally everything and do that right away! In every shop, for any product, even the cheapest,
a foreigner is charged three times more than the local.
The Moors are very reluctant to bend on price. The saddest thing is that the idea of a foreigner being out of pocket seems quite difficult for the Moor to accept. All foreigners are rich by definition, and if a tourist says that they have little or no money, they are just lying, and with a certain persistence one can make good money out of them.
This approach is everywhere, except for the most remote villages and towns, where traditional Arab hospitality still persists. Also, there is a positive feature in the character of the Moors — of all the Arabs, they are considered the most calm and cold-blooded. Here you will never see showdowns and fights on the streets, violence and robbery are quite uncommon, and, in general, criminal activity is very low, unless you count shopkeepers who rip you off as robbers.
Национальный характер мавров весьма специфичен. Они просят денег буквально за все и сразу! В каждой лавке за любой товар, даже самый дешевый,
с иностранца просят втридорога. Торгуются весьма неохотно. Самое грустное — что до мавра никак не может дойти мысль о безденежности иностранца.
Все иностранцы — богачи по определению, а если кто-то и говорит, что денег мало или нет — значит,
лукавит, и, действуя с определенной настойчивостью можно у него деньги выудить.
Такой подход есть везде, кроме наиболее глухих деревень и городков, где еще осталось
традиционное арабское гостеприимство.
Есть и положительная особенность в характере
мавров — из всех арабов они считаются
самыми спокойными и хладнокровными.
Здесь на улицах города никогда
не увидишь разборок и драк, бандитизм весьма невелик, вообще преступности почти нет, если только не считать лавочников грабителями.
Национальный характер мавров весьма специфичен. Они просят денег буквально за все и сразу! В каждой лавке за любой товар, даже самый дешевый,
с иностранца просят втридорога.
Торгуются весьма неохотно.
Самое грустное — что до мавра никак не может
дойти мысль о безденежности иностранца.
Все иностранцы — богачи по определению, а если кто-то и говорит, что денег мало или нет — значит,
лукавит, и, действуя с определенной
настойчивостью можно у него деньги выудить.
Такой подход есть везде, кроме наиболее глухих деревень и городков, где еще осталось
традиционное арабское гостеприимство.
Есть и положительная особенность в характере мавров — из всех арабов они считаются самыми спокойными
и хладнокровными. Здесь на улицах города никогда
не увидишь разборок и драк, бандитизм весьма невелик, вообще преступности почти нет, если только не считать лавочников грабителями.
The national character of the Moors is quite specific.
They ask for money for literally everything and do that right away! In every shop, for any product, even
the cheapest, a foreigner is charged three times more than the local. The Moors are very reluctant to bend
on price. The saddest thing is that the idea of a foreigner
being out of pocket seems quite difficult for the Moor
to accept. All foreigners are rich by definition, and if
a tourist says that they have little or no money, they
are just lying, and with a certain persistence one can make good money out of them. This approach
is everywhere, except for the most remote villages
and towns, where traditional Arab hospitality still persists. Also, there is a positive feature in the character of the Moors — of all the Arabs, they are considered the most calm and cold-blooded. Here you will never see showdowns and fights on the streets, violence
and robbery are quite uncommon, and, in general, criminal activity is very low, unless you count
shopkeepers who rip you off as robbers.
The national character of the Moors is quite specific.
They ask for money for literally everything and do that right away! In every shop, for any product, even
the cheapest, a foreigner is charged three times more than the local. The Moors are very reluctant to bend
on price. The saddest thing is that the idea of a foreigner
being out of pocket seems quite difficult for the Moor
to accept. All foreigners are rich by definition, and if
a tourist says that they have little or no money, they
are just lying, and with a certain persistence one can make good money out of them. This approach
is everywhere, except for the most remote villages
and towns, where traditional Arab hospitality still persists.
Also, there is a positive feature in the character of the Moors — of all the Arabs, they are considered the most calm and cold-blooded. Here you will never see showdowns and fights on the streets, violence
and robbery are quite uncommon, and, in general, criminal activity is very low, unless you count
shopkeepers who rip you off as robbers.

MOOR

tribe
В 2007 г. в Мавритании внезапно появились террористы — не местные, а понаехавшие из Алжира. Они убили нескольких французских туристов близ посёлка Алег,
из-за чего даже отменили ралли Париж — Дакар.
Но здесь, в отличие от Алжира, Йемена и востока Мали, бандитизм представлен только единичными случаями,
в целом страна спокойная. Мавры — народ весьма интересный. От прочих людей мавра всегда легко отличить по уникальному мужскому костюму. Сей
состоит из рубахи, штанов до колен и огромного плаща-халата «бубу», который доходит до щиколоток и имеет нереально гигантские прорези для рукавов. Эта одежда бывает трех цветов — белого, голубого и индиго —
и покрыта интересной вышивкой. Мавры часто закрывают лицо специальной тряпкой, но для них,
в отличие от туарегов, это не ритуал. В традиционной одежде ходит большинство мужского населения. Женская одежда менее интересна. Общество у мавров кастовое. Народ делится на «чистых арабов» — самые светлые — тех, у кого есть берберская кровь — таких большинство, и черных рабов и вольноотпущенников (да, в Мавритании еще есть рабство, хотя законодательно оно отменялось уже дважды).
In 2007, terrorists suddenly appeared in Mauritania — not local, but from Algeria. They killed several French tourists near the village of Aleg, and, as a result, the Paris - Dakar rally was canceled that year. But here, unlike Algeria, Yemen and the east of Mali, banditry is not widespread, just isolated cases, in general, the country is safe.
The Moors are very interesting people. It is always easy
to distinguish a Moor from other people
by his unique men's outfit. It consists
of a shirt, knee-length pants and a huge cloak-robe
"bubu", which reaches down to the ankles and has unrealistically huge sleeve slits.
These clothes come in three colors — white,
blue and indigo — and are covered with interesting embroidery. Moors often cover their face with a special cloth, but for them, unlike the Tuaregs,
this is not a ritual. The majority of the male population wears traditional clothes. Women's clothing is far less
interesting. The Moors have a caste society. The people
are divided into "pure Arabs" — the lightest — those who have Berber blood — they make up the majority, and black slaves and freedmen (yes, there is still slavery in Mauritania, although it has already been abolished twice by law).

impossible to identify

tribe
В 2007 г. в Мавритании внезапно появились террористы — не местные, а понаехавшие из Алжира. Они убили нескольких французских туристов близ посёлка Алег, из-за чего даже отменили ралли Париж — Дакар.
Но здесь, в отличие от Алжира, Йемена и востока Мали, бандитизм представлен только единичными случаями, в целом страна спокойная. Мавры — народ весьма интересный. От прочих людей мавра всегда легко отличить по уникальному мужскому костюму. Сей состоит из рубахи, штанов до колен
и огромного плаща-халата «бубу», который доходит до щиколоток и имеет нереально гигантские прорези для рукавов. Эта одежда бывает трех цветов — белого, голубого и индиго — и покрыта интересной вышивкой. Мавры часто закрывают лицо специальной тряпкой, но для них, в отличие от туарегов, это не ритуал. В традиционной одежде ходит большинство мужского населения. Женская одежда менее интересна. Общество у мавров кастовое. Народ делится на «чистых арабов» — самые светлые — тех, у кого есть берберская кровь — таких большинство, и черных рабов
и вольноотпущенников (да, в Мавритании еще есть рабство, хотя законодательно оно отменялось
уже дважды).
In 2007, terrorists suddenly appeared in Mauritania — not local, but from Algeria. They killed several French tourists near the village of Aleg, and, as a result, the Paris - Dakar rally was canceled that year.
But here, unlike Algeria, Yemen and the east of Mali, banditry is not widespread, just isolated cases,
in general, the country is safe.
The Moors are very interesting people.
It is always easy to distinguish a Moor from other people by his unique men's outfit. It consists
of a shirt, knee-length pants and a huge cloak-robe
"bubu", which reaches down to the ankles
and has unrealistically huge sleeve slits.
These clothes come in three colors — white,
blue and indigo — and are covered with interesting embroidery. Moors often cover their face
with a special cloth, but for them, unlike
the Tuaregs, this is not a ritual.
The majority of the male population wears traditional clothes. Women's clothing is far less
interesting. The Moors have a caste society.
The people are divided into "pure Arabs" — the lightest — those who have Berber blood — they make up the majority, and black slaves and freedmen (yes, there is still slavery in Mauritania, although it has already been abolished twice by law).
В 2007 г. в Мавритании внезапно появились террористы — не местные,
а понаехавшие из Алжира. Они убили нескольких французских туристов близ посёлка Алег, из-за чего даже отменили ралли Париж — Дакар.
Но здесь, в отличие от Алжира, Йемена и востока Мали, бандитизм представлен только единичными случаями, в целом страна спокойная. Мавры — народ весьма интересный. От прочих людей мавра всегда легко отличить по уникальному мужскому костюму. Сей состоит
из рубахи, штанов до колен и огромного плаща-халата «бубу», который доходит до щиколоток и имеет нереально гигантские прорези для рукавов. Эта одежда бывает трех цветов — белого, голубого и индиго —
и покрыта интересной вышивкой. Мавры часто закрывают лицо специальной тряпкой, но для них, в отличие от туарегов, это не ритуал.
В традиционной одежде ходит большинство мужского населения. Женская одежда менее интересна. Общество у мавров кастовое.
Народ делится на «чистых арабов» — самые светлые — тех, у кого есть берберская кровь — таких большинство, и черных рабов
и вольноотпущенников (да, в Мавритании еще есть рабство,
хотя законодательно оно отменялось уже дважды).
In 2007, terrorists suddenly appeared in Mauritania — not local, but from Algeria. They killed several French tourists near the village of Aleg, and,
as a result, the Paris - Dakar rally was canceled that year. But here, unlike Algeria, Yemen and the east of Mali, banditry is not widespread, just isolated cases, in general, the country is safe. The Moors are very interesting people.
It is always easy to distinguish a Moor from other people by his unique men's outfit. It consists of a shirt, knee-length pants and a huge cloak-robe
"bubu", which reaches down to the ankles and has unrealistically huge sleeve slits. These clothes come in three colors — white,
blue and indigo — and are covered with interesting embroidery.
Moors often cover their face with a special cloth, but for them,
unlike the Tuaregs, this is not a ritual.
The majority of the male population wears traditional clothes.
Women's clothing is far less interesting.
The Moors have a caste society. The people
are divided into "pure Arabs" — the lightest — those who have Berber blood — they make up the majority, and black slaves and freedmen (yes, there is still slavery in Mauritania, although it has already been abolished twice by law).
В 2007 г. в Мавритании внезапно появились террористы — не местные,
а понаехавшие из Алжира. Они убили нескольких французских туристов близ посёлка Алег, из-за чего даже отменили ралли Париж — Дакар.
Но здесь, в отличие от Алжира, Йемена и востока Мали, бандитизм представлен только единичными случаями, в целом страна спокойная. Мавры — народ весьма интересный. От прочих людей мавра всегда легко отличить
по уникальному мужскому костюму. Сей состоит из рубахи, штанов до колен
и огромного плаща-халата «бубу», который доходит до щиколоток и имеет нереально гигантские прорези для рукавов. Эта одежда бывает трех цветов — белого, голубого и индиго — и покрыта интересной вышивкой. Мавры часто закрывают лицо специальной тряпкой, но для них, в отличие от туарегов,
это не ритуал. В традиционной одежде ходит большинство мужского населения. Женская одежда менее интересна. Общество у мавров кастовое.
Народ делится на «чистых арабов» — самые светлые — тех, у кого есть берберская кровь — таких большинство, и черных рабов
и вольноотпущенников (да, в Мавритании еще есть рабство,
хотя законодательно оно отменялось уже дважды).
In 2007, terrorists suddenly appeared in Mauritania — not local, but from Algeria. They killed several French tourists near the village of Aleg, and, as a result, the Paris - Dakar rally was canceled that year. But here, unlike Algeria, Yemen and the east
of Mali, banditry is not widespread, just isolated cases, in general,
the country is safe. The Moors are very interesting people.
It is always easy to distinguish a Moor from other people by his unique men's outfit. It consists of a shirt, knee-length pants and a huge cloak-robe
"bubu", which reaches down to the ankles and has unrealistically huge sleeve slits. These clothes come in three colors — white, blue and indigo — and are covered with interesting embroidery. Moors often cover their face with a special cloth,
but for them, unlike the Tuaregs, this is not a ritual.
The majority of the male population wears traditional clothes.
Women's clothing is far less interesting.
The Moors have a caste society. The people are divided into "pure Arabs" —
the lightest — those who have Berber blood — they make up the majority,
and black slaves and freedmen (yes, there is still slavery in Mauritania,
although it has already been abolished twice by law).
В 2007 г. в Мавритании внезапно появились террористы — не местные, а понаехавшие из Алжира. Они убили нескольких французских туристов близ посёлка Алег, из-за чего даже отменили ралли Париж — Дакар.
Но здесь, в отличие от Алжира, Йемена и востока Мали, бандитизм представлен только единичными случаями,
в целом страна спокойная. Мавры — народ весьма интересный. От прочих людей мавра всегда легко отличить по уникальному мужскому костюму. Сей состоит из рубахи, штанов до колен и огромного плаща-халата «бубу», который доходит до щиколоток и имеет нереально гигантские прорези для рукавов. Эта одежда бывает трех цветов — белого, голубого и индиго —
и покрыта интересной вышивкой. Мавры часто закрывают лицо специальной тряпкой, но для них,
в отличие от туарегов, это не ритуал. В традиционной одежде ходит большинство мужского населения. Женская одежда менее интересна. Общество у мавров кастовое. Народ делится на «чистых арабов» — самые светлые — тех, у кого есть берберская кровь — таких большинство, и черных рабов и вольноотпущенников (да, в Мавритании еще есть рабство,
хотя законодательно оно отменялось уже дважды).
In 2007, terrorists suddenly appeared in Mauritania — not local, but from Algeria. They killed several French tourists near the village of Aleg, and, as a result, the Paris - Dakar rally was canceled that year. But here, unlike Algeria, Yemen and the east of Mali, banditry is not widespread, just isolated cases, in general, the country is safe.
The Moors are very interesting people.
It is always easy to distinguish a Moor from other people
by his unique men's outfit. It consists of a shirt, knee-length pants and a huge cloak-robe "bubu", which reaches down to the ankles and has unrealistically huge sleeve slits.
These clothes come in three colors — white,
blue and indigo — and are covered with interesting embroidery. Moors often cover their face with a special cloth, but for them, unlike the Tuaregs, this is not a ritual.
The majority of the male population
wears traditional clothes.
Women's clothing is far less interesting.
The Moors have a caste society. The people
are divided into "pure Arabs" — the lightest — those who have Berber blood — they make up the majority, and black slaves and freedmen (yes, there is still slavery in Mauritania, although it has already been abolished twice by law).
Made on
Tilda