У большинства мексиканцев две фамилии (отца и матери).
Лучше называть человека по фамилии отца, которая при знакомстве упоминается первой. И не торопитесь переходить на имя.
Такое обращение могут посчитать фамильярным. Дождитесь, когда
знакомый мексиканец сам предложит обращаться к нему просто
по имени. В ресторане или кафе позвать официанта можно словами «сеньор» или «ховен» (молодой человек) вне зависимости от его возраста.
А что касается чаевых, то в Мексике их оставляют всегда и везде.
Most Mexicans have two surnames (father’s and mother’s).
It is better to call a person by hisfather's last name, which is mentioned
first when meeting. And do not rush to switch to the first name.
This behavior may be considered bad manners.
Wait until a Mexican friend offers to address him simply by name.
In a restaurant or cafe, you can call the waiter with
the words "senor" or "hoven" (young man) regardless of his age.
And as for tips, they are left always and everywhere in Mexico.
У большинства мексиканцев две фамилии (отца и матери).
Лучше называть человека по фамилии отца, которая при знакомстве упоминается первой. И не торопитесь переходить на имя.
Такое обращение могут посчитать фамильярным. Дождитесь, когда знакомый мексиканец сам предложит обращаться к нему просто
по имени. В ресторане или кафе позвать официанта можно словами «сеньор» или «ховен» (молодой человек) вне зависимости от его возраста.
А что касается чаевых, то в Мексике их оставляют всегда и везде.
Most Mexicans have two surnames (father’s and mother’s).
It is better to call a person by hisfather's last name, which is mentioned
first when meeting. And do not rush to switch to the first name.
This behavior may be considered bad manners.
Wait until a Mexican friend offers to address him simply by name.
In a restaurant or cafe, you can call the waiter with
the words "senor" or "hoven" (young man) regardless of his age.
And as for tips, they are left always and everywhere in Mexico.
У большинства мексиканцев две фамилии (отца
и матери). Лучше называть человека по фамилии отца, которая при знакомстве упоминается первой.
И не торопитесь переходить на имя. Такое обращение могут посчитать фамильярным. Дождитесь, когда знакомый мексиканец сам предложит обращаться
к нему просто по имени. В ресторане или кафе позвать официанта можно словами «сеньор» или «ховен» (молодой человек) вне зависимости от его возраста.
А что касается чаевых, то в Мексике их оставляют
всегда и везде.
Most Mexicans have two surnames (father’s and mother’s). It is better to call a person by hisfather's last name,
which is mentioned first when meeting.
And do not rush to switch to the first name.
This behavior may be considered bad manners.
Wait until a Mexican friend offers to address him simply
by name. In a restaurant or cafe, you can call
the waiter with the words "senor" or "hoven"
(young man) regardless of his age.
And as for tips, they are left always and
everywhere in Mexico.
У большинства мексиканцев две фамилии (отца
и матери). Лучше называть человека по фамилии отца, которая при знакомстве упоминается первой.
И не торопитесь переходить на имя. Такое обращение могут посчитать фамильярным. Дождитесь, когда знакомый мексиканец сам предложит обращаться
к нему просто по имени. В ресторане или кафе позвать официанта можно словами «сеньор» или «ховен» (молодой человек) вне зависимости от его возраста.
А что касается чаевых, то в Мексике их оставляют всегда и везде.
Most Mexicans have two surnames (father’s and mother’s). It is better to call a person by hisfather's last name,
which is mentioned first when meeting.
And do not rush to switch to the first name.
This behavior may be considered bad manners.
Wait until a Mexican friend offers to address him simply
by name. In a restaurant or cafe, you can call
the waiter with the words "senor" or "hoven"
(young man) regardless of his age.
And as for tips, they are left always and
everywhere in Mexico.
У большинства мексиканцев две фамилии (отца
и матери). Лучше называть человека по фамилии отца, которая при знакомстве упоминается первой.
И не торопитесь переходить на имя. Такое обращение могут посчитать фамильярным. Дождитесь, когда знакомый мексиканец сам предложит обращаться к нему просто по имени.
В ресторане или кафе позвать официанта можно словами «сеньор» или «ховен» (молодой человек)
вне зависимости от его возраста. А что касается чаевых, то в Мексике их оставляют всегда и везде.
Most Mexicans have two surnames (father’s and mother’s). It is better to call a person by hisfather's last name, which is mentioned first when meeting.
And do not rush to switch to the first name.
This behavior may be considered bad manners.
Wait until a Mexican friend offers to address him simply
by name. In a restaurant or cafe, you can call
the waiter with the words "senor" or "hoven"
(young man) regardless of his age.
And as for tips, they are left always
and everywhere in Mexico.

Mexican

tribe
Приветствия в Мексике – важная часть культуры. Просто сказать «здравствуйте» и пройти мимо – это явно не по-мексикански.
Местные жители обнимают своих приятелей при встрече, жмут руки. Среди женщин тоже принято обмениваться рукопожатиями
и поцелуями в щеку. Мужчины и женщины могут обнять друг друга, если они знакомы. При обращении к мексиканцу принято называть его звание или профессию, например, «доктор», «директор», «адвокат», «президент» и т.п. Если вы не знаете, кем он работает и какое положение занимает, можете обратиться к нему «сеньор». Если же перед вами женщина – «сеньора» или «сеньорита».
Greetings in Mexico are an important part of the culture. Just saying "hello" and walking past is clearly not Mexican. Locals hug their friends when
they meet and shake hands. Among women, it is also common
to exchange handshakes and kisses on the cheek.
Men and women can hug each other if they are familiar.
When addressing a Mexican, it is customary to call his title or profession,
for example, "doctor", "director", "lawyer", "president", etc.
If you don’t know what his job is or what position he occupies, you can address him as "senor". If you have a woman in front of you –
"senora" or "senorita".
Приветствия в Мексике – важная часть культуры. Просто сказать «здравствуйте» и пройти мимо – это явно не по-мексикански. Местные жители обнимают своих приятелей при встрече, жмут руки. Среди женщин тоже принято обмениваться рукопожатиями и поцелуями в щеку. Мужчины и женщины могут обнять друг друга, если они знакомы. При обращении к мексиканцу принято называть его звание или профессию, например, «доктор», «директор», «адвокат», «президент» и т.п. Если вы не знаете, кем он работает и какое положение занимает, можете обратиться к нему «сеньор». Если же перед вами женщина – «сеньора» или «сеньорита».
Greetings in Mexico are an important part of the culture. Just saying "hello"
and walking past is clearly not Mexican. Locals hug their friends when
they meet and shake hands. Among women, it is also common
to exchange handshakes and kisses on the cheek.
Men and women can hug each other if they are familiar.
When addressing a Mexican, it is customary to call his title or profession,
for example, "doctor", "director", "lawyer", "president", etc.
If you don’t know what his job is or what position he occupies, you can address
him as "senor". If you have a woman in front of you – "senora" or "senorita".
Приветствия в Мексике – важная часть культуры.
Просто сказать «здравствуйте» и пройти мимо – это явно не по-мексикански. Местные жители обнимают своих приятелей при встрече, жмут руки. Среди женщин тоже
принято обмениваться рукопожатиями и поцелуями
в щеку. Мужчины и женщины могут обнять друг друга, если они знакомы. При обращении к мексиканцу принято называть его звание или профессию, например, «доктор», «директор», «адвокат», «президент» и т.п.
Если вы не знаете, кем он работает и какое положение занимает, можете обратиться к нему «сеньор». Если же
перед вами женщина – «сеньора» или «сеньорита».
Greetings in Mexico are an important part of the culture. Just saying "hello" and walking past is clearly not Mexican. Locals hug their friends when they meet and shake hands. Among women, it is also common to exchange
handshakes and kisses on the cheek.
Men and women can hug each other if they are familiar. When addressing a Mexican, it is customary to call his title or profession, for example, "doctor", "director", "lawyer", "president", etc. If you don’t know what his job is or what position he occupies, you can address him as "senor".
If you have a woman in front of you –
"senora" or "senorita".
Приветствия в Мексике – важная часть культуры.
Просто сказать «здравствуйте» и пройти мимо – это явно не по-мексикански. Местные жители обнимают своих приятелей при встрече, жмут руки. Среди женщин тоже
принято обмениваться рукопожатиями и поцелуями
в щеку. Мужчины и женщины могут обнять друг друга, если они знакомы. При обращении к мексиканцу принято называть его звание или профессию, например, «доктор», «директор», «адвокат», «президент» и т.п.
Если вы не знаете, кем он работает и какое положение занимает, можете обратиться к нему «сеньор». Если же
перед вами женщина – «сеньора» или «сеньорита».
Greetings in Mexico are an important part of the culture. Just saying "hello" and walking past is clearly not Mexican. Locals hug their friends when they meet and shake hands. Among women, it is also common to exchange
handshakes and kisses on the cheek.
Men and women can hug each other if they are familiar. When addressing a Mexican, it is customary to call his title or profession, for example, "doctor", "director", "lawyer", "president", etc. If you don’t know what his job is or what position he occupies, you can address him as "senor".
If you have a woman in front of you –
"senora" or "senorita".
Приветствия в Мексике – важная часть культуры.
Просто сказать «здравствуйте» и пройти мимо –
это явно не по-мексикански. Местные жители обнимают своих приятелей при встрече, жмут руки. Среди женщин тоже принято обмениваться рукопожатиями и поцелуями в щеку. Мужчины
и женщины могут обнять друг друга, если они знакомы. При обращении к мексиканцу принято называть его звание или профессию, например, «доктор», «директор», «адвокат», «президент» и т.п.
Если вы не знаете, кем он работает и какое положение занимает, можете обратиться к нему «сеньор». Если же перед вами женщина – «сеньора» или «сеньорита».
Greetings in Mexico are an important part of the culture. Just saying "hello" and walking past is clearly not Mexican. Locals hug their friends when
they meet and shake hands.
Among women, it is also common to exchange
handshakes and kisses on the cheek.
Men and women can hug each other if they are familiar. When addressing a Mexican, it is customary to call his title or profession, for example, "doctor", "director", "lawyer", "president", etc. If you don’t know what his job is or what position he occupies, you can address him as "senor".
If you have a woman in front of you –
"senora" or "senorita".

impossible to identify

tribe
Made on
Tilda