Хрупкая пожилая женщина, поднимающая в гору тяжелые корзины
с древесиной, — это нормальное явление для Непала. Супруг идет позади налегке и мук совести не испытывает — и это тоже нормально.
Женский труд незаменим на стройках: непалки таскают камни, колют щебень, копают траншеи. Другой вид профессиональной деятельности — бутлегерство. Подпольные торговки (и никогда торговцы) спиртным каждое утро поднимаются высоко в предгорья, а потом спускаются
с товаром вниз, подвергаясь опасности столкновения с полицией. Наверху находятся деревни, где варят самогон. В горных деревушках
всю тяжелую физическую работу выполняют женщины: таскают плуги, поднимают корзины, рубят дрова.
A frail elderly woman carrying heavy baskets of wood uphill is a common situation in Nepal. The husband walks behind light and does not feel the pangs of conscience — this is also a norm. Women's work is absolutely essential
on construction sites: women carry stones, prick rubble, dig trenches.
Another field of women’s professional activity is bootlegging. Illegal dealers, involved in alcohol trafficking (and these are always women and never men) climb high into the foothills every morning. In the mountains, there are villages where moonshine is made. The bootleggers then go down with the goods, risking a collision with the police. In mountain villages, all hard physical
work is performed by women, too: they carry plows,
lift baskets, chop firewood.
Хрупкая пожилая женщина, поднимающая в гору тяжелые корзины
с древесиной, — это нормальное явление для Непала. Супруг идет позади налегке и мук совести не испытывает — и это тоже нормально.
Женский труд незаменим на стройках: непалки таскают камни, колют щебень, копают траншеи. Другой вид профессиональной деятельности — бутлегерство. Подпольные торговки (и никогда торговцы) спиртным каждое утро поднимаются высоко в предгорья, а потом спускаются
с товаром вниз, подвергаясь опасности столкновения с полицией.
Наверху находятся деревни, где варят самогон. В горных деревушках
всю тяжелую физическую работу выполняют женщины: таскают плуги, поднимают корзины, рубят дрова.
A frail elderly woman carrying heavy baskets of wood uphill is a common situation in Nepal. The husband walks behind light and does not feel the pangs
of conscience — this is also a norm. Women's work is absolutely essential
on construction sites: women carry stones, prick rubble, dig trenches.
Another field of women’s professional activity is bootlegging. Illegal dealers, involved in alcohol trafficking (and these are always women and never men) climb high into the foothills every morning. In the mountains, there are villages where moonshine is made. The bootleggers then go down with the goods, risking
a collision with the police. In mountain villages, all hard physical
work is performed by women, too: they carry plows,
lift baskets, chop firewood.
Хрупкая пожилая женщина, поднимающая в гору тяжелые корзины с древесиной, — это нормальное явление для Непала. Супруг идет позади налегке и мук совести не испытывает — и это тоже нормально. Женский труд незаменим на стройках: непалки таскают камни, колют щебень, копают траншеи. Другой вид профессиональной деятельности — бутлегерство.
Подпольные торговки (и никогда торговцы) спиртным каждое утро поднимаются высоко в предгорья, а потом спускаются с товаром вниз, подвергаясь опасности столкновения с полицией. Наверху находятся деревни,
где варят самогон. В горных деревушках всю тяжелую физическую работу выполняют женщины: таскают плуги, поднимают корзины, рубят дрова.
A frail elderly woman carrying heavy baskets of wood uphill is a common situation in Nepal. The husband walks behind light and does not feel the pangs of conscience — this is also a norm. Women's work is absolutely essential on construction sites: women carry stones, prick rubble, dig trenches. Another field of women’s professional activity
is bootlegging. Illegal dealers, involved in alcohol trafficking (and these are always women and never men) climb high into the foothills every morning. In the mountains, there are villages where moonshine is made. The bootleggers then go down with the goods, risking a collision with the police. In mountain villages, all hard physical work
is performed by women, too: they carry plows,
lift baskets, chop firewood.
Хрупкая пожилая женщина, поднимающая в гору тяжелые корзины с древесиной, — это нормальное явление для Непала. Супруг идет позади налегке и мук совести не испытывает — и это тоже нормально. Женский труд незаменим на стройках: непалки таскают камни, колют щебень, копают траншеи. Другой вид профессиональной деятельности — бутлегерство.
Подпольные торговки (и никогда торговцы) спиртным каждое утро поднимаются высоко в предгорья, а потом спускаются с товаром вниз, подвергаясь опасности столкновения с полицией. Наверху находятся деревни,
где варят самогон. В горных деревушках всю тяжелую физическую работу выполняют женщины: таскают плуги, поднимают корзины, рубят дрова.
A frail elderly woman carrying heavy baskets of wood uphill is a common situation in Nepal. The husband walks behind light and does not feel the pangs of conscience — this is also a norm. Women's work is absolutely essential on construction sites: women carry stones, prick rubble, dig trenches. Another field of women’s professional activity is bootlegging. Illegal dealers, involved in alcohol trafficking (and these are always women and never men) climb high into the foothills every morning. In the mountains, there are villages where moonshine is made. The bootleggers then go down with the goods, risking
a collision with the police. In mountain villages, all hard physical work is performed by women, too: they carry plows, lift baskets, chop firewood.
Хрупкая пожилая женщина, поднимающая в гору тяжелые корзины с древесиной, — это нормальное явление для Непала. Супруг идет позади налегке и мук совести не испытывает — и это тоже нормально. Женский труд незаменим на стройках: непалки таскают камни, колют щебень, копают траншеи. Другой вид профессиональной деятельности — бутлегерство. Подпольные торговки (и никогда торговцы) спиртным каждое утро поднимаются высоко в предгорья, а потом спускаются с товаром вниз, подвергаясь опасности столкновения
с полицией. Наверху находятся деревни,
где варят самогон. В горных деревушках всю тяжелую физическую работу выполняют женщины: таскают плуги, поднимают корзины, рубят дрова.
A frail elderly woman carrying heavy baskets of wood uphill is a common situation in Nepal. The husband walks behind light and does not feel the pangs of conscience — this is also a norm. Women's work is absolutely essential on construction sites: women carry stones, prick rubble, dig trenches. Another field of women’s professional activity is bootlegging. Illegal dealers, involved in alcohol trafficking (and these are always women and never men) climb high into the foothills every morning. In the mountains, there are villages where moonshine is made. The bootleggers then go down with the goods, risking a collision
with the police. In mountain villages, all hard physical work is performed by women, too: they carry plows, lift baskets, chop firewood.

Nepalese

tribe
В Непале есть девочки-богини. Они являются живым воплощением богини Таледжу. Чтобы стать богиней, девочка должна пройти конкурсный отбор по 32
параметрам. Победительница живет во дворце, ни о чем не заботясь. Но как только она достигает половой зрелости, ее выселяют из королевских покоев
и ее жизнь начинается с "чистого листа".
There are goddess girls in Nepal. They are the living embodiment of the goddess Taleju. To become a goddess,
a girl has to win a competition where the winner-to-be
is selected accordingto 32 parameters. The goddess girl lives in the palace and does need to care about anything.
But as soon as she reaches puberty, she is evicted
from the royal chambers and her life starts from scratch.
В Непале есть девочки-богини. Они являются живым воплощением богини Таледжу. Чтобы стать богиней, девочка должна пройти конкурсный отбор по 32 параметрам. Победительница живет
во дворце, ни о чем не заботясь. Но как только она достигает
половой зрелости, ее выселяют из королевских покоев и ее жизнь
начинается с "чистого листа".
There are goddess girls in Nepal. They are the living embodiment
of the goddess Taleju. To become a goddess, a girl has to win a competition where the winner-to-be is selected accordingto 32 parameters.
The goddess girl lives in the palace and does need to care about anything.
But as soon as she reaches puberty, she is evicted from the royal
chambers and her life starts from scratch.
В Непале есть девочки-богини. Они являются живым воплощением богини Таледжу. Чтобы стать богиней, девочка должна пройти конкурсный отбор по 32 параметрам. Победительница живет
во дворце, ни о чем не заботясь. Но как только она достигает половой зрелости, ее выселяют
из королевских покоев и ее жизнь
начинается с "чистого листа".
There are goddess girls in Nepal. They are the living embodiment of the goddess Taleju. To become
a goddess, a girl has to win a competition where
the winner-to-be is selected accordingto 32 parameters. The goddess girl lives in the palace
and does need to care about anything. But as soon
as she reaches puberty, she is evicted from the royal chambers and her life starts from scratch.
В Непале есть девочки-богини. Они являются живым воплощением богини Таледжу. Чтобы стать богиней, девочка должна пройти конкурсный отбор
по 32 параметрам. Победительница живет во дворце, ни о чем не заботясь.
Но как только она достигает половой зрелости, ее выселяют из королевских покоев и ее жизнь начинается с "чистого листа".

impossible to identify

tribe
There are goddess girls in Nepal. They are the living embodiment of the goddess Taleju. To become a goddess, a girl has to win a competition where the winner-to-be is selected accordingto 32 parameters. The goddess girl lives in the palace
and does need to care about anything. But as soon as she reaches puberty,
she is evicted from the royal chambers and her life starts from scratch.
В Непале есть девочки-богини. Они являются живым воплощением богини Таледжу. Чтобы стать богиней, девочка должна пройти конкурсный отбор по 32
параметрам. Победительница живет во дворце, ни о чем не заботясь. Но как только она достигает половой зрелости, ее выселяют из королевских покоев
и ее жизнь начинается с "чистого листа".
There are goddess girls in Nepal. They are the living embodiment of the goddess Taleju. To become a goddess,
a girl has to win a competition where the winner-to-be
is selected accordingto 32 parameters. The goddess girl lives in the palace and does need to care about anything.
But as soon as she reaches puberty, she is evicted
from the royal chambers and her life starts from scratch.

ABOUT THE COUNTRY

Watch a video

Nepal, tribes, peoples, tribes of Nepal, peoples of Nepal, photos from Nepal
To see the video, click on the image
Made on
Tilda