Некоторые традиции католической Польши могут удивить, например, сжигание чучела славянской богини Мажанны. Этот обряд чем-то напоминает сжигание куклы на Масленицу. В первый день весны из соломы изготавливается чучело, украшается лентами, бусами, лоскутками. Сначала куклу поджигают, а потом топят в водоеме. Считается, что этот обычай ускорит наступление тепла. Одна из свадебных традиций называется Поправины – это празднование, которое устраивается на второй день свадьбы. Гулянья продолжаются вплоть до третьего дня. Есть, конечно, и рождественские традиции. Так как поляки достаточно религиозная нация, Рождество для них – очень важный и значимый праздник. В этот день принято стелить под скатерть солому, а на стол ставить дополнительный прибор. Солома символизирует обстоятельства рождения Христа, а лишняя тарелка указывает на то, что нация эта дружелюбная и гостеприимная. Гостя, путь даже нежданного и незваного, всегда с радостью встретят, пригласят в дом и накормят. «Шмигус Дынгус» (Śmigus Dyngus) – это пасхальная традиция, согласно которой прохожих без разбору поливают водой. Делается это из водяных пистолетов, пластмассовых бутылок или пакетов. Объясняется такой нестандартный обычай тем, что вода – обязательный элемент крещения.
Some traditions of Catholic Poland may surprise a stranger, for example, the burning of an effigy of the Slavic goddess Mazhanna. This ceremony is somewhat similar to the burning of a doll on Shrovetide. On the first day of spring, an effigy is made of straw, decorated with ribbons, beads, and scraps. First, the doll is set on fire, and then drowned in a pond. This custom is believed to speed up the coming of Spring, of warm and sunny days. One of the wedding traditions is called “Popravini” (from Polish ‘to fix’) – a celebration that is arranged on the second day of the wedding. The festivities continue until the third day. There are, of course, Christmas traditions as well. Since Poles are quite a religious nation, Christmas is a very important and significant holiday for them. On this day, it is common to lay straw under the tablecloth, and also put an additional empty plate on the table. The straw symbolizes the circumstances of Christ’s birth, and the extra plate means that this nation is friendly and hospitable. A guest, even if unexpected one, will always be welcomed with joy, invited into the house and offered the best drinks and dishes. "Shmigus Dyngus" is an Easter tradition, when unsuspecting passers-by might be doused with water. Water pistols, plastic bottles or bags – anything goes, and everything is used. This custom is explained by the fact that water is an essential element of baptism.
Некоторые традиции католической Польши могут удивить, например, сжигание чучела славянской богини Мажанны. Этот обряд чем-то напоминает сжигание куклы на Масленицу. В первый день весны из соломы изготавливается чучело, украшается лентами, бусами, лоскутками. Сначала куклу поджигают, а потом топят в водоеме. Считается, что этот обычай ускорит наступление тепла. Одна из свадебных традиций называется Поправины – это празднование, которое устраивается на второй день свадьбы. Гулянья продолжаются вплоть до третьего дня.
Есть, конечно, и рождественские традиции. Так как поляки достаточно религиозная нация, Рождество для них – очень важный и значимый праздник. В этот день принято стелить под скатерть солому, а на стол ставить дополнительный прибор. Солома символизирует обстоятельства рождения Христа, а лишняя тарелка указывает на то, что нация эта дружелюбная и гостеприимная. Гостя, путь даже нежданного и незваного, всегда с радостью встретят, пригласят в дом и накормят. «Шмигус Дынгус» (Śmigus Dyngus) – это пасхальная традиция, согласно которой прохожих без разбору поливают водой. Делается это из водяных пистолетов, пластмассовых бутылок или пакетов. Объясняется такой нестандартный обычай тем, что вода – обязательный элемент крещения.
Some traditions of Catholic Poland may surprise a stranger, for example, the burning of an effigy of the Slavic goddess Mazhanna. This ceremony is somewhat similar to the burning of a doll on Shrovetide. On the first day of spring, an effigy is made of straw, decorated with ribbons, beads, and scraps. First, the doll is set on fire, and then drowned in a pond. This custom is believed to speed up the coming of Spring, of warm and sunny days. One of the wedding traditions is called “Popravini” (from Polish ‘to fix’) – a celebration that is arranged on the second day of the wedding. The festivities continue until the third day. There are, of course, Christmas traditions as well. Since Poles are quite a religious nation, Christmas is a very important and significant holiday for them. On this day, it is common to lay straw under the tablecloth, and also put an additional empty plate on the table. The straw symbolizes the circumstances of Christ’s birth, and the extra plate means that this nation is friendly and hospitable. A guest, even if unexpected one, will always be welcomed with joy, invited into the house and offered the best drinks and dishes. "Shmigus Dyngus" is an Easter tradition, when unsuspecting passers-by might be doused with water. Water pistols, plastic bottles or bags – anything goes, and everything is used. This custom is explained by the fact that water is an essential element of baptism.
Некоторые традиции католической Польши могут удивить, например, сжигание чучела славянской богини Мажанны. Этот обряд чем-то напоминает сжигание
куклы на Масленицу. В первый день весны из соломы изготавливается чучело, украшается лентами, бусами, лоскутками. Сначала куклу поджигают, а потом
топят в водоеме. Считается, что этот обычай ускорит наступление тепла. Одна из свадебных традиций называется Поправины – это празднование, которое
устраивается на второй день свадьбы. Гулянья продолжаются вплоть до третьего дня. Есть, конечно,
и рождественские традиции. Так как поляки достаточно религиозная нация, Рождество для них – очень важный и значимый праздник. В этот день принято стелить под скатерть солому, а на стол ставить дополнительный прибор. Солома символизирует обстоятельства рождения Христа, а лишняя тарелка указывает на то, что нация эта дружелюбная и гостеприимная. Гостя, путь даже нежданного и незваного, всегда с радостью
встретят, пригласят в дом и накормят. «Шмигус Дынгус» (Śmigus Dyngus) – это пасхальная традиция, согласно которой прохожих без разбору поливают водой.
Делается это из водяных пистолетов, пластмассовых бутылок или пакетов. Объясняется такой нестандартный обычай тем, что вода – обязательный элемент крещения.
Some traditions of Catholic Poland may surprise a stranger, for example, the burning of an effigy of the Slavic goddess Mazhanna. This ceremony is somewhat similar to the burning of a doll on Shrovetide. On the first day of spring, an effigy is made of straw, decorated with ribbons, beads, and scraps. First, the doll is set on fire, and then drowned in a pond. This custom is believed to speed up the coming of
Spring, of warm and sunny days. One of the wedding traditions is called “Popravini” (from Polish ‘to fix’)
– a celebration that is arranged on the second day of the wedding. The festivities continue until the third day. There are, of course, Christmas traditions as well. Since Poles are quite a religious nation, Christmas is a very important and significant holiday for them. On this day, it is common to lay straw under the tablecloth, and also put an additional empty plate on the table. The straw symbolizes the circumstances of Christ’s birth, and the extra plate means that this nation is friendly and hospitable. A guest, even if
unexpected one, will always be welcomed with joy, invited into the house and offered the best drinks and dishes. "Shmigus Dyngus" is an Easter tradition, when unsuspecting passers-by might be doused with water. Water pistols, plastic bottles or bags – anything goes, and everything is used. This custom is explained by the fact that water is an essential element of baptism.
Некоторые традиции католической Польши могут удивить, например, сжигание чучела славянской богини Мажанны. Этот обряд чем-то напоминает сжигание куклы на Масленицу. В первый день весны из соломы изготавливается чучело, украшается лентами, бусами, лоскутками. Сначала куклу поджигают, а потом топят в водоеме. Считается, что этот обычай ускорит наступление тепла. Одна из свадебных традиций называется Поправины – это празднование, которое устраивается на второй день свадьбы. Гулянья продолжаются вплоть до третьего дня. Есть, конечно, и рождественские традиции.
Так как поляки достаточно религиозная нация, Рождество для них – очень важный и значимый праздник. В этот день принято стелить под скатерть солому, а на стол ставить дополнительный прибор. Солома символизирует обстоятельства рождения Христа, а лишняя тарелка указывает на то, что нация эта дружелюбная и гостеприимная. Гостя, путь даже нежданного и незваного, всегда с радостью встретят, пригласят в дом и накормят. «Шмигус Дынгус» (Śmigus Dyngus) – это пасхальная традиция, согласно которой прохожих без разбору поливают водой.
Делается это из водяных пистолетов, пластмассовых бутылок или пакетов. Объясняется такой нестандартный обычай тем, что вода – обязательный элемент крещения.
Some traditions of Catholic Poland may surprise a stranger, for example, the burning of an effigy of the Slavic goddess Mazhanna. This ceremony is somewhat similar to the burning of a doll on Shrovetide. On the first day of spring, an effigy is made of straw, decorated with ribbons, beads, and scraps. First, the doll is set on fire, and then drowned in a pond. This custom is believed to speed up the coming of Spring, of warm and sunny days. One of the wedding traditions is called “Popravini” (from Polish ‘to fix’) – a celebration that is arranged on the second day of the wedding. The festivities continue until the third day. There are, of course, Christmas traditions as well. Since Poles are quite a religious nation, Christmas is a very important and significant holiday for them. On this day, it is common to lay straw under the tablecloth, and also put an additional empty plate on the table. The straw symbolizes the circumstances of Christ’s birth, and the extra plate means that this nation is friendly and hospitable. A guest, even if unexpected one, will always be welcomed with joy, invited into the house and offered the best drinks and dishes. "Shmigus Dyngus" is an Easter tradition, when unsuspecting passers-by might be doused with water.
Water pistols, plastic bottles or bags – anything goes, and everything is used. This custom is explained
by the fact that water is an essential
element of baptism.
Некоторые традиции католической Польши могут удивить, например, сжигание чучела славянской богини Мажанны. Этот обряд чем-то напоминает сжигание
куклы на Масленицу. В первый день весны из соломы изготавливается чучело, украшается лентами, бусами, лоскутками. Сначала куклу поджигают, а потом
топят в водоеме. Считается, что этот обычай ускорит наступление тепла. Одна из свадебных традиций называется Поправины – это празднование, которое
устраивается на второй день свадьбы. Гулянья продолжаются вплоть до третьего дня. Есть, конечно,
и рождественские традиции. Так как поляки достаточно религиозная нация, Рождество для них – очень важный и значимый праздник. В этот день принято стелить под скатерть солому, а на стол ставить дополнительный прибор. Солома символизирует обстоятельства рождения Христа, а лишняя тарелка указывает на то, что нация эта дружелюбная и гостеприимная. Гостя, путь даже нежданного и незваного, всегда с радостью
встретят, пригласят в дом и накормят. «Шмигус Дынгус» (Śmigus Dyngus) – это пасхальная традиция, согласно которой прохожих без разбору поливают водой.
Делается это из водяных пистолетов, пластмассовых бутылок или пакетов. Объясняется такой нестандартный обычай тем, что вода – обязательный элемент крещения.
Some traditions of Catholic Poland may surprise a stranger, for example, the burning of an effigy of the Slavic goddess Mazhanna. This ceremony is somewhat similar to the burning of a doll on Shrovetide. On the first day of spring, an effigy is made of straw, decorated with ribbons, beads, and scraps. First, the doll is set on fire, and then drowned in a pond. This custom is believed to speed up the coming of
Spring, of warm and sunny days. One of the wedding traditions is called “Popravini” (from Polish ‘to fix’)
– a celebration that is arranged on the second day of the wedding. The festivities continue until the third day. There are, of course, Christmas traditions as well. Since Poles are quite a religious nation, Christmas is a very important and significant holiday for them. On this day, it is common to lay straw under the tablecloth, and also put an additional empty plate on the table. The straw symbolizes the circumstances of Christ’s birth, and the extra plate means that this nation is friendly and hospitable. A guest, even if
unexpected one, will always be welcomed with joy, invited into the house and offered the best drinks and dishes. "Shmigus Dyngus" is an Easter tradition, when unsuspecting passers-by might be doused with water. Water pistols, plastic bottles or bags – anything goes, and everything is used. This custom is explained by the fact that water is an essential element of baptism.

Poles

tribe
Польская кухня изобилует мясными блюдами, колбасами, паштетами, соленьями (грибы, помидоры, огурцы и другие овощи). Кухня поляков сытная и разнообразная. Наиболее известное первое блюдо – суп журек, который варится на квасе. Добавляют туда грибы, картофель, копченые колбаски, сваренные вкрутую яйца и приправляют большим количеством специй. Желающим попробовать что-то более необычное, стоит обратить внимание на суп под названием чернина.
В состав входит такой нестандартный ингредиент, как гусиная кровь. Помимо этого, туда добавляют потроха гуся, сухофрукты и овощи.
Одно из самых известных вторых блюд – это, конечно же, бигос.
В традиционный рецепт входят мясо (свинина) и кислая капуста,
но в различных вариациях могут добавлять рис, сухофрукты или овощи.
Polish cuisine abounds in meat dishes, sausages, pates, and pickles (mushrooms, tomatoes, cucumbers and other vegetables). The dishes
of the Polish cuisine are filling and varied. The most famous first course is zhurek soup, which is cooked not in broth or water but in kvass. Mushrooms, potatoes, smoked sausages, hard-boiled eggs are added there and seasoned with a lot of spices. If you want to try something even more unusual, you should have a go at the soup called chernina. The composition of the soup includes such an unusual ingredient as goose blood.
In addition, goose giblets, dried fruits and vegetables
are included. As for second course, the most famous one is definitely bigos.
The traditional recipe includes meat (pork) and sauerkraut, but rice, dried fruits or vegetables can also be added in different modern variations.
Польская кухня изобилует мясными блюдами, колбасами, паштетами, соленьями (грибы, помидоры, огурцы и другие овощи). Кухня поляков сытная
и разнообразная. Наиболее известное первое блюдо – суп журек, который варится на квасе. Добавляют туда грибы, картофель, копченые колбаски, сваренные вкрутую яйца и приправляют большим количеством специй. Желающим попробовать что-то более необычное, стоит обратить внимание
на суп под названием чернина. В состав входит такой нестандартный ингредиент, как гусиная кровь. Помимо этого, туда добавляют потроха гуся, сухофрукты и овощи. Одно из самых известных вторых блюд – это, конечно же, бигос. В традиционный рецепт входят мясо (свинина) и кислая капуста,
но в различных вариациях могут добавлять рис, сухофрукты или овощи.
Polish cuisine abounds in meat dishes, sausages, pates, and pickles (mushrooms, tomatoes, cucumbers and other vegetables). The dishes
of the Polish cuisine are filling and varied. The most famous first course is zhurek soup, which is cooked not in broth or water but in kvass. Mushrooms, potatoes, smoked sausages, hard-boiled eggs are added there and seasoned with a lot of spices. If you want to try something even more unusual, you should have a go at the soup called chernina. The composition of the soup includes such an unusual ingredient as goose blood. In addition, goose giblets, dried fruits and vegetables
are included. As for second course, the most famous one is definitely bigos.
The traditional recipe includes meat (pork) and sauerkraut, but rice, dried fruits or vegetables can also be added in different modern variations.
Польская кухня изобилует мясными блюдами, колбасами, паштетами, соленьями (грибы, помидоры, огурцы и другие овощи). Кухня поляков сытная и разнообразная. Наиболее известное первое блюдо – суп журек, который варится на квасе. Добавляют туда грибы, картофель, копченые колбаски, сваренные вкрутую яйца и приправляют большим количеством специй. Желающим попробовать что-то более необычное, стоит обратить внимание на суп под названием чернина.
В состав входит такой нестандартный ингредиент,
как гусиная кровь. Помимо этого, туда добавляют потроха гуся, сухофрукты и овощи. Одно из самых известных вторых блюд – это, конечно же, бигос.
В традиционный рецепт входят мясо (свинина)
и кислая капуста, но в различных вариациях могут добавлять рис, сухофрукты или овощи.
Polish cuisine abounds in meat dishes, sausages, pates, and pickles (mushrooms, tomatoes, cucumbers and other vegetables). The dishes of the Polish cuisine are filling and varied. The most famous first course
is zhurek soup, which is cooked not in broth or water but in kvass. Mushrooms, potatoes, smoked sausages, hard-boiled eggs are added there and seasoned with a lot of spices. If you want to try something even more unusual, you should have a go at the soup called chernina. The composition of the soup includes such an unusual ingredient as goose blood.
In addition, goose giblets, dried fruits and vegetables
are included. As for second course,
the most famous one is definitely bigos.
The traditional recipe includes meat (pork) and sauerkraut, but rice, dried fruits or vegetables can also
be added in different modern variations.
Польская кухня изобилует мясными блюдами, колбасами, паштетами, соленьями (грибы, помидоры, огурцы и другие овощи). Кухня поляков сытная и
разнообразная. Наиболее известное первое блюдо – суп журек, который варится на квасе. Добавляют туда грибы, картофель, копченые колбаски, сваренные вкрутую яйца и приправляют большим количеством специй. Желающим попробовать что-то более необычное, стоит обратить внимание на суп под названием чернина.
В состав входит такой нестандартный ингредиент,
как гусиная кровь. Помимо этого, туда добавляют потроха гуся, сухофрукты и овощи. Одно из самых известных вторых блюд – это, конечно же, бигос.
В традиционный рецепт входят мясо (свинина) и кислая капуста, но в различных вариациях могут добавлять рис, сухофрукты или овощи.
Polish cuisine abounds in meat dishes, sausages, pates,
and pickles (mushrooms, tomatoes, cucumbers and other vegetables). The dishes of the Polish cuisine are filling
and varied. The most famous first course is zhurek soup, which is cooked not in broth or water but in kvass. Mushrooms, potatoes, smoked sausages, hard-boiled eggs are added there and seasoned with a lot of spices. If you want to try something even more unusual, you should have a go at the soup called chernina. The composition of the soup includes such an unusual ingredient as goose blood.
In addition, goose giblets, dried fruits and vegetables
are included. As for second course,
the most famous one is definitely bigos.
The traditional recipe includes meat (pork) and sauerkraut, but rice, dried fruits or vegetables can also
be added in different modern variations.
Польская кухня изобилует мясными блюдами, колбасами, паштетами, соленьями (грибы, помидоры, огурцы и другие овощи). Кухня поляков сытная и
разнообразная. Наиболее известное первое блюдо – суп журек, который варится на квасе. Добавляют туда грибы, картофель, копченые колбаски, сваренные вкрутую яйца и приправляют большим количеством специй. Желающим попробовать что-то более необычное, стоит обратить внимание на суп под названием чернина.
В состав входит такой нестандартный ингредиент,
как гусиная кровь. Помимо этого, туда добавляют потроха гуся, сухофрукты и овощи. Одно из самых известных вторых блюд – это, конечно же, бигос.
В традиционный рецепт входят мясо (свинина) и кислая капуста, но в различных вариациях могут добавлять рис, сухофрукты или овощи.
Polish cuisine abounds in meat dishes, sausages, pates,
and pickles (mushrooms, tomatoes, cucumbers and other vegetables). The dishes of the Polish cuisine are filling
and varied. The most famous first course is zhurek soup, which is cooked not in broth or water but in kvass. Mushrooms, potatoes, smoked sausages, hard-boiled eggs are added there and seasoned with a lot of spices. If you want to try something even more unusual, you should have a go at the soup called chernina. The composition of the soup includes such an unusual ingredient as goose blood.
In addition, goose giblets, dried fruits and vegetables
are included. As for second course,
the most famous one is definitely bigos.
The traditional recipe includes meat (pork) and sauerkraut, but rice, dried fruits or vegetables can also
be added in different modern variations.

impossible to identify

tribe
Made on
Tilda